Si por icir una verdá
han de matame
las hijas,
han de violame
la mujer,
han d´esborrega-la
casa
onde vivo;
si por icir una verdá
han de curtame
la manu
con qu´escribo,
la lengua
con que canto;
si por icir una verdá
han d´esborrar
el mi nombre
de las páginas d´oru
de la literatura vasca,
en dengún momentu,
de denguna manera,
en dengún lugar
sedrán pa
silenciame.
han de matame
las hijas,
han de violame
la mujer,
han d´esborrega-la
casa
onde vivo;
si por icir una verdá
han de curtame
la manu
con qu´escribo,
la lengua
con que canto;
si por icir una verdá
han d´esborrar
el mi nombre
de las páginas d´oru
de la literatura vasca,
en dengún momentu,
de denguna manera,
en dengún lugar
sedrán pa
silenciame.
Guapu testu!
ResponderEliminarToñu
Trátase d´un testu dialécticu atal, n´estáu puru. Esti escritor juéi importante daquella, peru envejeció mal. Encontó, es un güen ejemplu de literatura comprometida cola rialidá.
ResponderEliminar