viernes, 21 de agosto de 2015

13:14 h. (v.2)

El paisanu vistíu con fatu d´eermeru
chumpa cubiciosu un jumarru
ena puerta trasera del pabellón diciséis
una puerta cripía d´aráu
floricíu.

Amagóstasi´l pitu
y lu tira
al suelu aparbaláu
de risclavis de chiclis
y floris.

Derréu un miruellu
ajallando qué cumer.

El miruellu
apaña la culilla
y vuela
estaramengándosi contra la cristalera
caendo al suelu
enti floris
y risclavis de chiclis.

L´eermeru créi que acá
arrodiáu d´aráu
no si li véi
lo quier creer porque acá nu puei jumar
pero yo véolu
a pesar de la escuridá
que lu arrodia.

L´eermeru amira y ticha
y güelvi a los adientros del pabellón.

El picu coloráu
del miruellu
las últimas bocáas
el jumarru encesu
que alampa
el miruellu
enti los risclavis de chiclis
y las floris amortugáas.

3 comentarios:

  1. - Fatu: traje.
    - Eermeru: enfermero.
    - Chumpar: chupar.
    - Cubiciosu: codicioso.
    - Jumarru: cigarro.
    - Cripíu: atestado.
    - Aráu: hiedra.
    - Magostar / amagostar: agotarse algo (por ejemplo una pila del reloj o la tinta de un boli).
    - Aparbalaú: suelo lleno de cosas tiradas.
    - Risclavi: Huella.
    - Derréu: de seguido, a continuación.
    - Miruellu: mirlo.
    - Ajallar: hallar.
    - Tan aína: tan pronto.
    - Estaramengar: estampar contra algo.
    - Sobripuerta: dintel.
    - Créi, véi, etc.: Cree, ve.
    - Créin, véin, etc: creen, ven.
    - Lu: lo (referido a persona o cosa concreta ("no lu véin").
    - Lo: referido a algo indeterminado ("lo quier creer").
    - Galupa: halo.
    - Tichar: dar para atrás (un coche, un carro, etc.)
    - Últimas bocáas: estertores.
    - Alampar: quemar.
    - Amortugáu: amortecido.

    ResponderEliminar
  2. - "Nu" anantis de verbu y "no" enos demás casos.

    ResponderEliminar
  3. - Eermeru lo he visto así escrito en Silió. Me sorprendió por lo certero.

    ResponderEliminar