jueves, 16 de enero de 2020

"Amo a Dick" de Chris Kraus, fragmentu

"Y dispués [Chris] jezo bañu y Sylvère asejó al láu de la bañera cumo jacía daquella. Entonz acolumbró el cuerpu d´ella ajundiéndose nel augua, un codu alzáu, los mamucis joracando la flor del augua, el tarmáu de vellu púbicu. Los peblatos de nievi ena calli acabildraban cona palidez de la sú tiez. En cuantis se espurrió p´apañar una toballa, blancas curvas se esmucierin cona nievi de la cotera. Un vaju surdía del augua de la bañera y juera el vientu alzaba la nievi en nubis vaporosas. Cumo si no hubiá diferiencia enti fríu y calor, enti dentru y juera."

De la novela Amo a Dick (Alpha Decay, 2013) de Chris Kraus, p. 128.

3 comentarios:

  1. - Jacer un pocu bañu (tradicional): lavarse, de lo que "jacer bañu" pasa a ser un poco más que lavarse, como por ejemplo bañarse.
    - Asejar / Aselar: acomodarse, asentarse.
    - Daquella: en aquél tiempo.
    - Entonz: entonces.
    - Columbrar: vislumbrar, generalmente en la lontananza, pero en este contexto se entiende que se vislumbra entre los vapores del baño.
    - Ajundir: hundir ("ajuegase", ahogarse).
    - Augua: agua (arcaísmo montañés, no del todo perdido, y recuperado con mucha vitalidad para el cántabro).
    - Mamuz: pezón.
    - Tarmáu: algo que está entreverado, como las raíces que deja a la vista el río en la orilla, por ejemplo.
    - Peblatu / Pelatu: mechón y también nevero pequeño.
    - Acabildrar: concordar.
    - Tiez: tez.
    - Espurrir: estirar. Si alguien le hubiera alcanzado la toalla a la mano se la habría "apurríu".
    - Tuballa: toalla.
    - Esmucir: diluir, desvaírse.
    - Vaju / Vafu: vaho.
    - Hubiá: hubiera, arcaísmo oriental apenas hoy empleado.

    ResponderEliminar
  2. Y "la flor del augua", que se me olvidaba, es la superficie de la misma. Cuando en San Juan se va a coger "la flor del augua" es ésta, la de la superficie, supuestamente porque le ha dado la luz de luna, no una flor que nazca en el agua.

    ResponderEliminar