martes, 27 de septiembre de 2022

La lengua de los corvatos

Los corvatos de casa, los que andan catropiando las rientis de airi que crucian el cielu al altor de La Cruz y aposando ena mies de Urbina, han espenzáu a jacer un ruíu raru diz el mí hermanu que dendi el mes de praos, veranu baju.

Nu éramos pa arrecunocelu.

Peru évati que el otru día en pasando pol Puente de Piedra los ví jaciendo bandiaa conos paitos que aselan por baju, nel remansu del ríu.

Los corvatos no solu son pa arrendá-la voz de los humanos.

1 comentario:

  1. - catropiar, cabalgar.
    - rienti, corriente.
    - cruciar, cruzar.
    - altor, altura.
    - aposar, descansar.
    - mes de praos, junio.
    - veranu baju, los primeros compases del verano. A partir de la frase "juliu altu", "avanzado julio", que escuché el otro día a un paisano.
    - nu semos pa, no somos capaces de.
    - évati, he aquí que.
    - en pasando por, pasando por.
    - jaciendo, haciendo. También hubiera valido "hiciendo".
    - bandiaa, bandada. También hubiera valido "bandu".
    - paitu, pato silvestre. Para pato doméstico se emplea "corru".
    - aselar: recogerse de noche para descansar y derivadas, como por ejemplo acomodarse.
    - por baju, por debajo.
    - arrendar, imitar.

    ResponderEliminar