martes, 15 de noviembre de 2016

Diprindiendo

Ruea unu d´esos escurriatos seyencos de twitter nel que un críu bolivianu diz "julcudo" por juerti y hay quin prigunta si es quechua (y por qué no aymara o guaraní, prigunto yo), al que otru (en twitter es currutu esta clas de diálogos arrendaos) arrespuendi que no, que vien de Hulk.

Y mos riímos toos.

Se supón.

Hay una trova guapisma de un troveru nansu que diz "esniper" por tiraor.

Y es cántabru.

Cuspíu que mesa

y ventana

y casa,

cuspíu que chapapote, que vien del nahua,

galipó, que lu jaz del francés,

o pichi, del inglés,

cuspíu que cabarra, galga, luga o güelga,

palabras de los yelos,

o que cochi, en tal de "coche",

gasulina y no "gasolina",

celpudu o parauguas.

Los del cántabru sabemos

que cántabru es

lu que digas con concencia

de selu.

Y que la concencia surdi

jiendo unu mesmu

enos demás.

Los del cántabru tamién sabemos

arrecunocer la maera tavíu

relambemos cona fruta olleca

esfrutar del augua robráu

quedamos esteláos veendo las estrellas rajar

el cielu

col marcu del caminu de santiagu cumu lechi derramáu

y persiguir col déu las gotas que asedan los cristalis

que jacin auguas.

Sabemos ser eno que mos arrodia

los del cántabru

pero en supiendo esto y más

lo que de verdá hemos deprindíu

y caltendremos ena alcordanza

es a vivir abregonáos

enti los fatos de la derecha y los rusníos de la isquierda

española.

Qué jacer

nesti páis

del que somos

un agréu.

4 comentarios:

  1. ¿Podrías poner traducción?

    ResponderEliminar
  2. - "Agréu" es la parcela que se toma generalmente del comunal, no siempre con buenas artes. Por extensión, lo que se coge para incrementar tu patrimonio sin que haya posibilidad de protesta.

    - "Fatuu", plural "fatos", no es, contra lo que pudiera parecer, fatuo, sino corto de entendederas.

    - "Rusnir" es, si no estoy equivocado, rebuznar.

    - "Abregonáu" es lo que está comprimido, a punto de romper (por ejemplo una casa pequeñita entre dos grandes que se echan contra ella, como pasa en Cabezón de la Sal enfrente de la estupenda librería Sancho Panza).

    - "Deprender" es tanto aprender como enseñar.

    - "Alcordanza", recuerdo.

    - "Caltener", mantener.

    - "Surgañar", temblar sorpresivamente.

    - La Vía Lactea no se llama Camino de Santiago, como aparece creo que erróeneamente en algunos libros, pero sí se considera su espejo, al menos en mi familia.

    - "Esteláu", pasmado. Para estupefacto, "sustifautu".

    - Las estrellas fugaces "rajan" el cielo.

    - "Robráu" es cobrizo. Este color se asocia con la fortaleza. Agua ferruginosa.

    - "Relamber", relamer.

    - Los perujos y abadejos no maduran en el árbol. Se cogen verdes y se guardan entre hierba o manzanas. No se comen hasta que estén ollecos, que no es ni maduro ni podrido.

    - "Tavíu" es pasado, podrido.

    - "Surdir", surgir.

    - "Cabarra", "galga", "luga" y "güelga", es, respectivamente, garrapata, freno, ventana de oportunidad y túnel abierto en la nieve para el paso de personas y ganado.

    - "Chapapote" (occidente), "galipó" (Santoña, junto con "galipote") y "pichi" (Santander) significan alquitrán.

    - "Cuspíu", igual.

    - "Troveru", trovador. No es repentista.

    - "Nansu", del valle del Nansa.

    - "Arrendar", imitar.

    - "Currutu", común, frecuente.

    - "Seyencu", propio.

    - "Escurriatu", ocurrencia.

    - "Julcudu", forzudo.

    ResponderEliminar
  3. He quitado "y surgañar cuandu jaz fríu" y puesto "y persiguir col déu las gotas que asedan los cristalis que jacin auguas."

    Asedar es ajar un cristal y por analogía recorrer una gota de agua su superficie.

    Los cristales que hacen aguas son los antiguos, los que no están bien pulidos. Todavía son frecuentes. Son sorprendentes los del balneario de Liérganes.

    ResponderEliminar
  4. El otro día un cabuérnigo de Valle nos dijo de un gato "ési es agregáu" refiriéndose a que no es suyo pero que se le ha sumado a los suyos.

    ResponderEliminar