Ruea unu d´esos escurriatos seyencos de twitter nel que un críu bolivianu diz "julcudo" por juerti y hay quin prigunta si es quechua (y por qué no aymara o guaraní, prigunto yo), al que otru (en twitter es currutu esta clas de diálogos arrendaos) arrespuendi que no, que vien de Hulk.
Y mos riímos toos.
Se supón.
Hay una trova guapisma de un troveru nansu que diz "esniper" por tiraor.
Y es cántabru.
Cuspíu que mesa
y ventana
y casa,
cuspíu que chapapote, que vien del nahua,
galipó, que lu jaz del francés,
o pichi, del inglés,
cuspíu que cabarra, galga, luga o güelga,
palabras de los yelos,
o que cochi, en tal de "coche",
gasulina y no "gasolina",
celpudu o parauguas.
Los del cántabru sabemos
que cántabru es
lu que digas con concencia
de selu.
Y que la concencia surdi
jiendo unu mesmu
enos demás.
Los del cántabru tamién sabemos
arrecunocer la maera tavíu
relambemos cona fruta olleca
esfrutar del augua robráu
quedamos esteláos veendo las estrellas rajar
el cielu
col marcu del caminu de santiagu cumu lechi derramáu
y persiguir col déu las gotas que asedan los cristalis
que jacin auguas.
Sabemos ser eno que mos arrodia
los del cántabru
pero en supiendo esto y más
lo que de verdá hemos deprindíu
y caltendremos ena alcordanza
es a vivir abregonáos
enti los fatos de la derecha y los rusníos de la isquierda
española.
Qué jacer
nesti páis
del que somos
un agréu.
martes, 15 de noviembre de 2016
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(450)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
▼
2016
(274)
-
▼
noviembre
(29)
- Bajo presión, la olla
- Talas en Saja
- El ríu col que soñó Geniuca
- El lumiagu cruzáu
- Atlas de murciélagos
- Relugadores cántabros y veceiras gallegas
- Al árdora
- El cielo gira, 2005
- Picando escaju
- Que no medre
- Larretxea, familia
- Venecia
- Tendal
- Colmena de Polaciones (purriega) con talla
- "Entre las tribus del Luzón Central", del cabuérni...
- Diprindiendo
- Generosidad
- Iglesia con casa adosada
- Hilo musical
- Asuntando
- Valores de la arquitectura vernácula
- Hoy es otoño
- Revilla y el Año Jubilar Lebaniego
- Seis notas sobre toponimia del occidente cántabro
- Cabarra
- Columnistas
- La selva tiene un imán: por eso todos los animales...
- Ventana de oportunidad, "luga" en montañés
- Convocatoria Asociación Costa Norte de Santander, ...
- ► septiembre (25)
-
▼
noviembre
(29)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
4 comentarios:
¿Podrías poner traducción?
- "Agréu" es la parcela que se toma generalmente del comunal, no siempre con buenas artes. Por extensión, lo que se coge para incrementar tu patrimonio sin que haya posibilidad de protesta.
- "Fatuu", plural "fatos", no es, contra lo que pudiera parecer, fatuo, sino corto de entendederas.
- "Rusnir" es, si no estoy equivocado, rebuznar.
- "Abregonáu" es lo que está comprimido, a punto de romper (por ejemplo una casa pequeñita entre dos grandes que se echan contra ella, como pasa en Cabezón de la Sal enfrente de la estupenda librería Sancho Panza).
- "Deprender" es tanto aprender como enseñar.
- "Alcordanza", recuerdo.
- "Caltener", mantener.
- "Surgañar", temblar sorpresivamente.
- La Vía Lactea no se llama Camino de Santiago, como aparece creo que erróeneamente en algunos libros, pero sí se considera su espejo, al menos en mi familia.
- "Esteláu", pasmado. Para estupefacto, "sustifautu".
- Las estrellas fugaces "rajan" el cielo.
- "Robráu" es cobrizo. Este color se asocia con la fortaleza. Agua ferruginosa.
- "Relamber", relamer.
- Los perujos y abadejos no maduran en el árbol. Se cogen verdes y se guardan entre hierba o manzanas. No se comen hasta que estén ollecos, que no es ni maduro ni podrido.
- "Tavíu" es pasado, podrido.
- "Surdir", surgir.
- "Cabarra", "galga", "luga" y "güelga", es, respectivamente, garrapata, freno, ventana de oportunidad y túnel abierto en la nieve para el paso de personas y ganado.
- "Chapapote" (occidente), "galipó" (Santoña, junto con "galipote") y "pichi" (Santander) significan alquitrán.
- "Cuspíu", igual.
- "Troveru", trovador. No es repentista.
- "Nansu", del valle del Nansa.
- "Arrendar", imitar.
- "Currutu", común, frecuente.
- "Seyencu", propio.
- "Escurriatu", ocurrencia.
- "Julcudu", forzudo.
He quitado "y surgañar cuandu jaz fríu" y puesto "y persiguir col déu las gotas que asedan los cristalis que jacin auguas."
Asedar es ajar un cristal y por analogía recorrer una gota de agua su superficie.
Los cristales que hacen aguas son los antiguos, los que no están bien pulidos. Todavía son frecuentes. Son sorprendentes los del balneario de Liérganes.
El otro día un cabuérnigo de Valle nos dijo de un gato "ési es agregáu" refiriéndose a que no es suyo pero que se le ha sumado a los suyos.
Publicar un comentario