Y gracias a FITUR damos la bienvinía´l *TrastOlillO, que compartirá Parnasu con *pindiO, *cuévanO y otras palabras rosnonas que surdin del miéu a lo que sean pa pidir los cántabros de la que (re)conozan los sús derechos lingüísticos.
"Rosnonas" son las palabras que los propios tudancos consideran mal dichas. Viene del montañés rebuznar. Se trata de un ejemplo claro de auto-odio. Las palabras más antiguas, más bonitas, más afinadas y mejor adaptadas al entorno, son precisamente las "rosnonas". A ese nivel de desprecio propio hemos llegado.
Por eso en esta entrada intento dar la vuelta a la tortilla y aplico tal denominación a las palabras realmente mal dichas en cántabro, que no son las tradicionales, sino las castellanas en contexto cántabro o las que pervierten nuestro patrimonio lingüístico y desarman la competencia lingüística de nuestros vecinos, como "trastolillo", palabra "rosnona" donde las haya.
"Rosnonas" son las palabras que los propios tudancos consideran mal dichas. Viene del montañés rebuznar. Se trata de un ejemplo claro de auto-odio. Las palabras más antiguas, más bonitas, más afinadas y mejor adaptadas al entorno, son precisamente las "rosnonas". A ese nivel de desprecio propio hemos llegado.
ResponderEliminarPor eso en esta entrada intento dar la vuelta a la tortilla y aplico tal denominación a las palabras realmente mal dichas en cántabro, que no son las tradicionales, sino las castellanas en contexto cántabro o las que pervierten nuestro patrimonio lingüístico y desarman la competencia lingüística de nuestros vecinos, como "trastolillo", palabra "rosnona" donde las haya.