El montañés esteláu está recogido con el significado de "quedar sorprendido (mirando a algo o alguien)". En asturiano también se emplea para "dejar los ojos abiertos y fijos en un punto" y para cuando se nubla la vista por ejemplo por exceso de luz.
Propongo derivar esteláu no de las estrellas (latín STELLA) sino de las estelas (griego STELE), aquí.
Sería quedarse de piedra pero no un tipo cualquiera de piedra, sino quedarse como una estela, piedra conmemorativa. Desconozco la carga semántica que tendrían las estelas cuando se acuñó el adjetivo esteláu.
En un dintel de La Herrería (San Vicente del Monte):
Se trata claramente de la representación de una estela. Así es como se queda el que se queda esteláu.
Aunque quizá haya ahí una antigua combinación de estrella y estela más compleja.
ResponderEliminar