Según el diccionario de la RAE la palabra pájaro viene del latín PASSER, "gorrión".
De gorrión dice que es de origen incierto. Para propuesta prerromana sobre etimología de gorrión armada desde el cántabro, aquí y aquí.
El latín AVIS, "pájaro", ha derivado en ave.
En resumen, para gorrión utilizamos una palabra prerromana y la palabra latina candidata la reutilizamos para pájaro, que también se puede decir ave, del latín directamente.
¿Pero el latín PASSER, "gorrión", de dónde viene? ¿Podría emparentar con el latín PASSUS, "paso"? Si se confirmara, el gorrión estaría caracterizado en lengua latina por los pasitos que da, por los saltitos, igual que la pisondera, a la que hemos puesto nombre a partir de sus pisadas, ave también conocida como cuchi, aquí.
La palabra latina para gorrión que utilizamos para pájaro puede que tenga su origen, como decíamos, en el latín PASSUS, "paso", de donde nuestro adjetivo pasón, "ave migratoria", porque el ave migratoria pasa o se deja ver en los pasos, aquí. Si fuera así, pasón emparentaría con PASSUS que dio lugar a PASSER de donde pájaro, es decir, el cántabro pasón se podría interpretar como precedente de la palabra pájaro o al menos miembro de la familia que engendró la palabra pájaro.
El pato es un ave migratoria por excelencia. Pero no se dice *"patu pasón" porque tenemos (1) "paitu" para pato salvaje, que equivaldría a migratorio; y (2) "corru" para pato domesticado.
ResponderEliminar