jueves, 5 de mayo de 2022

Daqui ideas al rote´l conceutu "augua"

Vo a poner derréu daqui ideas al rote´l conceutu "augua" en cántabru y pusiblis relacionis con otras lenguas del contornu:

Las palabras urbaju, "lluvisna acompañaa de ñebla", urba, "airón acompañáu d´augua u ñevi, de poca dura", y la más cunucía orbayu, "murrina", cudo surdan del latín ORBUS, "ciegu", por ser difici veer cuandu orbajea u orbaya.

Pa pasiegu uría, con acentu ena /-i/, quiciás quepa arrecatar cara´l vascu ur, "augua", lo mesmu que pa uriyaa, "jarreaa".

Más que pa´l vascu, cuei dicir que pa una hipotética raíz comparciaa por ambos, pasiegu y vascu, cumu es el prerromanu *IB- / *UB- , aquí, que na primer varianti apaez nel vascu ibai, "ríu", y nel aragonés ibón, "lláu de montaña d´urígin glaciar", y ena segunda nel vascu ur y, proponemos nós, nel pasiegu uría (con diminutivu, aquí) y uriyaa.

2 comentarios:

  1. Las más difíciles:

    - daqui: lo mejor es consultar el diccionario de la ALLA, donde "daqué" tienen el mismo significado que nuestro "daqui".
    - al roti: en torno a, alrededor de.
    - vo a: voy a (solo se pone "vo" cuando antecede a la preposición a).
    - derréu: a continuación.
    - contornu: entorno.
    - dura: duración.
    - difici: difícil.
    - arrecatar: volver la vista atrás.
    - cara: hacia, en dirección a.
    - cuei: cabe (ésta es de mi familia).
    - comparciar: compartir.
    - que na: que en la (cuando "ena", en la, viene precedido de cualquier elemento terminado en e, se dice "na").
    - lláu: lago (quizá arcaísmo).

    ResponderEliminar
  2. - cudo: creo que, pienso que, supongo que. No confundir con "camentar", que es "cudar" pero para mal.
    - surdir: surgir. Sinónimo es "surtir". No confundir con "remanacer", que es aparecer con cierto componente sorpresivo.

    ResponderEliminar