A era das fábulas: A arte e o poder rexenerador da fantasía, exposición actual en el Museo de Pontevedra, aquí.
miércoles, 31 de julio de 2024
25/07/24
martes, 30 de julio de 2024
lunes, 29 de julio de 2024
Los votos santanderinos
Palombar (Cañeda)
Buscábamos el nacimiento del río Besaya en Cañeda, nos equivocamos de camino y acabamos en el lugar conocido como Palombar.
Unos vecinos nos enseñaron luego el prau por el que hay que meterse para, siguiendo la huella, llegar hasta el nacimiento, donde, por cierto, nos han dicho que hay unos señores que todos los días suben a echar allí la partida. Iremos algún día y ojalá les encontremos jugando.
Estos vecinos de Cañeda también estaban de acuerdo en que el Besaya nace en La Muela, aquí.
domingo, 28 de julio de 2024
Ocre
sábado, 27 de julio de 2024
viernes, 26 de julio de 2024
Los pájaros de madera en el balcón
Este tendal tan bonito en el balcón de una casa de Borleña está relacionado con lo dicho aquí.
La hierba artificial y la que no
Han puesto escaleras mecánicas en la calle Eulalio Ferrer. Son varios tramos. Han escalonado la calle. A cada tramo le corresponde un bancal con hierba artificial. Está puesta en pedazos. Es una calle oscura, los edificios son altos y están pegados, apenas alcanza el sol, aunque es sobre todo para ahorrarse el mantenimiento. Pero ayer subí y en los resquicios está creciendo hierba.
jueves, 25 de julio de 2024
Canto Bailador (Villar)
miércoles, 24 de julio de 2024
martes, 23 de julio de 2024
Nuestro antiguo administrador
Fue en un bar de Lamiña que nos encontramos a nuestro antiguo administrador y nos contó que de críos en Guarnizo, hace setenta años, jugaban a darse de pedradas, aquí, a él le entró una piedra por el labio inferior y la sacó por la boca con un diente pegado, también a hacer arcos con flechas de varillas de paraguas, aquí, y a vaciar y tallar caras en calabazas que luego ponían la noche de todos los santos entre los bardales para asustar a las chicas, aquí y aquí.
lunes, 22 de julio de 2024
El color de la piedra, del sol
domingo, 21 de julio de 2024
La música del universo
sábado, 20 de julio de 2024
El miaguíu
viernes, 19 de julio de 2024
jueves, 18 de julio de 2024
miércoles, 17 de julio de 2024
"La ópera cotidiana" (1ª de 1985) de Montserrat Roig, fragmento
martes, 16 de julio de 2024
lunes, 15 de julio de 2024
"¿Ocasu?", puema de Jorge Guillén
Íntima y con mugura, la sombra alguardando remanez
por cima las piedras y por cima las brañas. Lu escuru
asunta. ¿Fin? El silenciu atropa ena sú afombra
los sonis amortugaos del mundu. Pozu d´ocasu
naa s´esmuz. La tierra nel sú ser prejundiza.
De Cántico, aquí.
viernes, 12 de julio de 2024
El caudal
jueves, 11 de julio de 2024
La ropa de color del escaparate
Cita de Menéndez Pelayo
Más sobre "magosta"
martes, 9 de julio de 2024
La palabra
Deshojas
lunes, 8 de julio de 2024
Poemas, trovas
viernes, 5 de julio de 2024
Tonadas Montañesas, libro de 1911
Colección de cuentos inspirados en canciones populares de La Montaña, dice el subtítulo.
A la venta en Librería Antuñano (C/ Alonso de Santander). Es caro. Lo que vale, seguramente.
Ni idea de que un libro así existiera.
Jela, propuesta etimológica
La palabra jela se utiliza para espantar al vilanu o milanu, aquí.
"Jela, milanu, jela", dice un personaje de El nánago que se quebró el corazón de García-Lomas (Iguña).
Esta palabra me parece relacionada con el inglés hell, "infierno". El diccionario Oxford propone la siguiente etimología: "Old English hel, hell, of Germanic origin; related to Dutch hel and German Hölle, from an Indo-european root meaning to cover or hide".
Otras muchas veces hemos defendido la conexión cántabra con una capa prerromana paneuropea de la que bebe el inglés o el alemán, caso del sustantivo ráspanu o el verbo esticar. Sumamos ahora jela.
Jela, jela podría traducirse por algo así como "vuelve al infierno" o yendo todavía más a la raíz, por "desaparece de aquí" o, dándole la vuelta, por "ocultaos" (que está el milano en lo alto).