martes, 31 de mayo de 2022
Coincidencias
La desinta maturriza
Desinta es palabra maturriza.
Desinta en castellanu es "torta de pan", aquí.
Si es casu, queda por saber si es "torta de pan" y más naa u si tien daqui matiz (si lleva azaiti, por ejemplu).
La palabra desinta es de etimulugía escunucía, quiciás prerromana.
Maturrizu, propiu de los pueblos altos del Valle Redible.
La palabra maturrizu tien un sufiju que arrecata cara angu de lu que hay abondu, cumu en cabarrizu, plaga de cabarras, a partir de la palabra matorru, que en Campoo es llamatu pal castellanu "rebollo" (Quercus pyrenaica), y enjuntu quier dicir propiu de un lugar con matorros abondu.
lunes, 30 de mayo de 2022
El sen
viernes, 27 de mayo de 2022
12:42 p.m.
Nel caminu
Nu allegaremos al muestru distinu, quiciás.
jueves, 26 de mayo de 2022
"Dilliá´cá" de Raúl Molleda
"Primeru, con superioridá, palabronas de genti brutu; aluegu, pa quitasi l´aquél clasista, no es una lengua; arréu, es forzáu, no natural."
De "Dilliá´cá" de Raúl Molleda, aquí.
miércoles, 25 de mayo de 2022
Eureka y Alega
En la sede de Eureka de Santander, donde Alega celebra sus reuniones.
Raquel y yo nos conocimos aquí, podéis imaginar cómo nos sentimos.
"Teatro y Danza en el Japón" (CSIC, 1953) de Jenara Vicenta Arnal, recomendación
Jenara Vicenta Arnal fue la primera doctora en Ciencias Químicas de España. Estuvo dos años becada por el CSIC en Japón. Fruto de aquella estancia fue Teatro y Danza en el Japón (CSIC, 1953). Es un libro impresionante que no sé por qué ninguna editorial lo ha recuperado todavía.
martes, 24 de mayo de 2022
lunes, 23 de mayo de 2022
"Deprendimientos" de Lorenzo Oliván
Deprender a dejar
de ser centru de naidi.
Deprender a dejar de ser enclusu
el centru de unu mesmu.
Deprender pocapocu
a trempasá-las lindis,
a estar alreor,
a habitá-las ajueras.
Y amirar, sustifautu, ena distancia
tu yo esposeyéndosi,
entregándosi a tóu
pol puru placer
de estar, de veesi
pirdíu en caa cosa.
De Los daños (Tusquets, 2022), poemariu de Lorenzo Oliván.
viernes, 20 de mayo de 2022
La recepción
El palacio es de hace tres siglos.
Se levantó de nuevas, no hay nada dentro
nada previo, digo.
Salieron a recibirnos a la puerta del jardín.
Amenazaba galerna
pero todavía no se había puesto a llover.
Las hojas de los árboles cardaban el viento.
Yo me había echado crema protectora por si el sol
pero no había, toda la mañana sofocado
en el salón imperial, en el oriental
amarillo el primero y rojo el segundo.
Se oían los portazos, la corriente.
El viento levantaba alfombras persas
de miles de euros, de miles de hilos
(no había sol y el ruido de las hojas
el ruido del jardín, ni sol ni charcos
había, el ruido parecía de lluvia)
las alfombras, las pisé todas.
Alma de boronu
El alma es el núcliu de grasa.
Asina, bien fritu, el boronu está riquismu.
Con un pizcatu de azúcar por cima y lechi templaú es cumu más presta.
jueves, 19 de mayo de 2022
miércoles, 18 de mayo de 2022
La reunión de hoy
Las flores de Augusto González de Linares
Inauguraron el nuevo emplazamiento de la vetusta y veneranda escultura del científico cabuérnigo Augusto González de Linares y alguien puso un ramo de flores de colores de lo más acertado, algo en lo que las autoridades municipales no repararon.
La foto está hecha el mismo día de la inauguración.
martes, 17 de mayo de 2022
"Lo que hay" (Reservoir Books, 2022) de Sara Torres, fragmentu
"Mama muría y yo de mientras estaba hiciendo l´amor. Esta visual me deja impávida y estelaa. La mí madri marchaba y yo agarruñaba angu esbocáu, que s´enjota cuandu lo que más amamos, lo que mos es más currutu, espienza a esmucise y ya mos abaldona.
Ella dincima, los muslos amios apretando las mís caerias y esta manu emburriando. El sú cuerpu tou emburriando de la que un pechu jirma ena mí boca que lu ricibi. Anjea en surdina, masque´l cuartu de al láu está vacíu y naidi puei sintila. Dende´l carreju vimos la puerta abierta del otru cuartu y la cama jecha. Estamos cuasi solas, por jurtuna paez que nu hay nai ena muestra planta hui, peru si por mí juera, bría cerráula entera con tal de sintila gritar por una vez un gritu enteru. Amiro´l vientri suavi, el pechu reondu y entojaiáu, los ojos verdis. La mí manu es dura con Ella y tien mugura: si la isquierda li sujeta los muslos, la derecha aposa ena lindera pa entrali una vez más cuasi de súpitu. Ero rápida juera y ero rápida dientru, masque por más rizmu que ponga y más balombru nu cunsigo esi espienci de llantu animal que anuncii que ha allegáu a la raya enti lo que quier y lo qu´es p´aguantar."
De Lo que hay (Reservoir Books, 2022), novela de Sara Torres, página 1.
lunes, 16 de mayo de 2022
El "porréu" y los "porredanos"
El otro día había en la playa de Los Peligros porretu o porréu, alga que da nombre a los porredanos, aquí.
domingo, 15 de mayo de 2022
sábado, 14 de mayo de 2022
viernes, 13 de mayo de 2022
"Saber castellanu" de Raúl Molleda
"Yo aprindí de críu a hablar de lambiquis y abora, masque sea l´unicu que quedi, diré lambiquis en tal de chuches. Si muer la palabra puei que sea cumigu, peru no primeru".
De "Saber castellanu" de Raúl Molleda, aquí.
Poema de Pío Muriedas
jueves, 12 de mayo de 2022
Poyu cabuérnigu
Poyu en casa de Valle de Cabuérniga.
Los poyos son los asientos de piedra que hay a la puerta (pa Sepoyu, aquí).
El poyu puei ser una pusiega antigua, un peldañu antiguu, un sillar, ect. Tamién una piedra atal, claru, utilizaa cumu poyu.
Esti poyu cabuérnigu paez restu dun arcu y tien una ringlera de dientis de lobu, lo que lu emparientaría conos arcos pintaos de los que parlamos aquí. Los dientis de lobu nu son un mutivu raru enti nós, por ejemplu aquí.
La finura de la talla paez arrecatar cara una construición guapa escunucía, quiciás esta mesma casa n´estadios previos de desarrollu. La sú guapura es lo que jezo que los propietarios pusieran esta piedra a la puerta de la sú casa.
"La madre" del vino
Lo más valioso de las barricas es la madre, más por supuesto que el propio vino de solera; la madre que es el poso y que no se debe mover. Es lo que da carácter y valor al vino y por extensión al propio bar, aquí.
Las barricas de la foto están en Gama.
miércoles, 11 de mayo de 2022
Maialen Lujanbio, hoy (pero en Bilbao)
Para quien tenga oportunidad de ir, Maialen Lujanbio hoy en Bilbao, aquí.
Carta manuscrita de Menéndez Pelayo
Carta manuscrita de Marcelino Menéndez Pelayo dirigida al bibliotecario de la BNE Álvaro Gil Albacete fechada en 1909, a la venta aquí.
A mí me parece de interés público pero quizá sea yo el único.
martes, 10 de mayo de 2022
Zuloaga en la UNESCO
Zuloaga se ha reunido en París con no sé quién de la UNESCO para defender distintos proyectos de Cantabria (algunos no son de su ramo, como el de Costa Quebrada) entre los que no se encuentra la piedra seca, que ya es Patrimonio de la Humanidad en España pero no en Cantabria por su incompetencia (se le preguntó y la respuesta fue que aquí no había piedra seca, que aquí no había morios montañeses o paredes cuetanas). Por demás, en lugar de tratar de subsanarlo (solo hay que incorporarse, no hace falta elevar ninguna candidatura ni poner en marcha todo el proceso) hace como que no va con él. Este hombre no tiene remedio.
lunes, 9 de mayo de 2022
A vueltas con la etimología de "bura"
Hace doce años apuntaba la posibilidad de que el cántabro bura, "res con la cara oscura", derivara del latín BURERE, "quemar", aquí.
Es una palabra que siempre me ha llamado mucho la atención.
Hace poco leí que el castellano enfurruñarse, cuya segunda acepción es "encapotarse el cielo", podría derivar de una raíz indoeuropea que en origen significaría "hollín", de donde "tizne", aquí. Es una propuesta atractiva. Corrigiendo la primera entrada, el cántabro bura podría formar parte de esta familia. Y no solo, probablemente también el cántabro perru, "renacuajo".
viernes, 6 de mayo de 2022
El agua del grifo
jueves, 5 de mayo de 2022
Pan pájaros destrucción
Me estaba esperando en la esquina de la carnicería
donde solemos cuando salgo tarde del trabajo
(esta semana llevo haciéndolo todos los días a las seis
cuando mi horario es hasta las tres:
como bocadillo en el despacho, por no salir
y ahorrar) para ir dando un paseo al palacio
y sacar entradas para la próxima obra de Mayorga
(con quien me carteo, a veces).
Pero de camino paramos a ver el escaparate de una librería
(no por mucho mirarlo lo cambian más a menudo
es algo que pasa con todos los escaparates que te gustan)
y resulta que se presenta un libro que estábamos esperando como agua de mayo
casualidades.
Termina el acto, lo compramos, nos lo dedica el autor
que nos da su contacto (y me decís, nos dice)
y regresamos a casa, pasada ya la hora
de ir al palacio de festivales.
Anochece tarde, así que diremos simplemente que:
atardecía.
Raquel se levanta a las cinco menos cuarto de la mañana
para ir al trabajo. Todavía no se han despertado
los miruellos, que son diurnos
pero necesitan silencio para cantar
de ahí que en la ciudad lo hagan de noche
pero no tanto. Ni los miruellos
ni los gorriones, a los que damos de comer
pan, uvas pasas a los miruellos
del barrio, muchos:
el ruido que hacen piando todos a la vez se dice en cántabro:
cantarazaña.
De camino a casa paramos en la plaza de la leña
a tomar una caña para que no termine el día tan pronto
y empiezan a rondarnos los gorriones
los del mercado próximo cuando cierra
que salen a pedir comida: a nosotros
por ejemplo:
cacahuetes que dan de tapa
restos de patatas fritas
o de mi bocadillo que llevo en la mochila
pan duro de ayer que lo compré grande
para que diera para dos días y lo que sobre para los pájaros, estos
por ejemplo:
al marchar les dejamos las últimas migas
en una repisa
pero no nos quedamos a ver si vienen
o no.
Hemos sabido que todos los partidos con representación en el Parlamento
todos, pero todos
están de acuerdo en permitir la construcción irracional en terreno rústico
destruyéndolo todo.
A ella, que madruga a las cinco menos cuarto
le cuelgan sombras bajo los ojos
que parecen nidos, como a mí
que salgo tres horas más tarde de lo debido
casi cada día.
Nos marchamos, cae el sol.
No sé a quién representa el Parlamento
para quién trabaja.
A nosotros no
para nosotros no.
Daqui ideas al rote´l conceutu "augua"
Vo a poner derréu daqui ideas al rote´l conceutu "augua" en cántabru y pusiblis relacionis con otras lenguas del contornu:
Las palabras urbaju, "lluvisna acompañaa de ñebla", urba, "airón acompañáu d´augua u ñevi, de poca dura", y la más cunucía orbayu, "murrina", cudo surdan del latín ORBUS, "ciegu", por ser difici veer cuandu orbajea u orbaya.
Pa pasiegu uría, con acentu ena /-i/, quiciás quepa arrecatar cara´l vascu ur, "augua", lo mesmu que pa uriyaa, "jarreaa".
Más que pa´l vascu, cuei dicir que pa una hipotética raíz comparciaa por ambos, pasiegu y vascu, cumu es el prerromanu *IB- / *UB- , aquí, que na primer varianti apaez nel vascu ibai, "ríu", y nel aragonés ibón, "lláu de montaña d´urígin glaciar", y ena segunda nel vascu ur y, proponemos nós, nel pasiegu uría (con diminutivu, aquí) y uriyaa.
La onomatopeya del zapateru (virsión dos)
El zapateru camina pola flor del augua hiciendo "zas zas".
miércoles, 4 de mayo de 2022
Las margaritas del bar
Arrimemi a la barra y las ví:
Es una señora
una señora ya mayor que molas trai
asina, llezas de margaritas frescas
diz la camarera de la que cobra
batu bifrutas y dos cañas, ¿nordá?
sí, de Sanander, prigunto
de aquí, sí
una señora mayor con despaciu
tien de ser, arrespuendi
ajuegaa pol gentiríu
de la que m´apurre´l tiqui
y pon a preba el sú tarmeñu
conas pilas de vasa.
Está la barra que resmea clientela.
Apillan por mí dendi juera
pago y salgo al escapi:
tú florez, primovera.
martes, 3 de mayo de 2022
"Quema de huesos" (Consonni, 2021) de Miren Agur Meabe, fragmentu
lunes, 2 de mayo de 2022
Foto bochornosa en La Folía
Se siguen sucediendo este tipo de imágenes bochornosas, en este caso en La Folía de San Vicente de la Barquera.
No os interpongáis, no es a vosotros a quienes rinden respeto las vecinas, parásitos.