Veo un perru esparrancáu ena alameda, esfrutando d´un gaju de sol al par del bancu onde la dueña está echando una parlaúca con una amiga o familiar que ameja tener la mesma edá, la mesma ropa d´airi murticinu, la mesma galbana de vivir. El perru está resobaldrándose contra´l suelu d´azulejos. Paez estar espulgándose. Pero no: el perru está ganándose la cebáa. Es distintu. Espulgase es una, digamos, tarea perruna; ganase la cebáa, por contra, un placer. Lo sé porque conozo la despresión que da nombre a lo qu´el perru está hiciendo. Pa quin nu sepa lo qu´es ganase la cebáa, los perros siempre estarán espulgándose.
De mientras las mojeres siguin col su rute, a la sombra, intentando alcontrar un sintíu a la su pena con palabras guritas: ylamohedanoquétepareceloquelehacealatíaquetantolaquisoyahoravayvendesumemoriaporcuatroperrasenelplatóde...
viernes, 23 de octubre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(447)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
7 comentarios:
Apa, ¿"sobaldrándose" está bien dicho?
Serán los perros... porque los cántabrus, mal ganamos la cebaa delas palabras.
Conozco más el uso de "sobaldraéru" y "resobaldrar" (con ese prefijo parece más intenso el regodeo).
Normalmente "ganan la cebá" los equinos, aunque se emplea jocosamente para todos los mamíferos.
Si esta bien o mal dicho no se decirte, jumíu.
No he de ser yo quien sentencie.
Apa.
Gracias Apa. Pongo "resolbaldrar", entós.
Abrazos,
Serrón
Al rote d´esta tema, siempre quisi saber cómu jacin los gallos en Cantabria: kikirikí, kokorikó... ¿Alguien sabi dicime cómu?
Gracias!
Serrón
Yo no tengo ni idea, pero siempre escuché de crío cocorocó o cocoricó.
Kikirikí lo escuché también pero siempre o en Santander o asociado a canciones populares generales.
Gracias Rukaegos.
Por curiosidá: al menos en Cabuérniga los campanos jacin drulun-drulun en tal de tolón-tolón.
(¿qué blogue más raru ésti, nordá?)
Publicar un comentario