El intruso, Blasco Ibáñez, novela de principios del siglo pasado.
Si no fuera porque aseguran que Bilbao siempre ha sido euskaldún, cosa que está por ver, asociaría el hidrónimo Nervión a un río con meandros. Por su parte, el topónimo Bilbao creo que remite a un vado que atraviesa dos (vasco bi) de los ramales del Nervión: bi/l/bao. La /-l-/ ayudaría a la articulación del topónimo.
Bilbao sería, pues, un topónimo a caballo entre el vasco y el cántabro.
Pero tomando como referencia el Besaya, Bilbao podría estar recurriendo no al vasco bi, "dos", sino al latín BIS, "dos".
Pero tomando como referencia el Besaya, Bilbao podría estar recurriendo no al vasco bi, "dos", sino al latín BIS, "dos".
En este caso, Bilbao se adscribiría plenamente al diasistema cántabro.
Aún más, Bilbao podría estar remitiendo no a dos ramales del Nervión sino a dos ríos, que en este caso serían el Nervión (lógica cántabra) y el Ibaizabal (lógica vasca), que son los que conforman la ría de Bilbao.
Bilbao sería la bisagra, pero la puerta abriría de nuestro lado.
6 comentarios:
Por cierto, a nuestro lado de la frontera se dice vizcáinu y no vizcaíno.
En este sentido, creo que sería de gran interés que se reeditasen los estudios del profesor Ribero y se ampliasen con todos los que tiene inéditos, ya que puede aportar mucho a este campocampo tan olvidado de nuestra historia.
Gracias por un blog tan bueno.
Los listados de topónimos tradicionales incluidos en los trabajos de Ribero (a pesar de la forma como transcribe muchos) son impresionantes, pero las extrapolaciones del autor, lo siento, pero no las comparto.
Gracias por el piropo inmerecido.
La forma popular "Bilbo" refuerza la opción astur-leonesa. En Cantabria hay varios "boos" que remiten precisamente a vados.
Me parece que se adelantó la wikipedia, poco más o menos:
"No existe un consenso entre los historiadores acerca del origen del nombre de la villa. El ingeniero Evaristo de Churruca asegura que es costumbre vasca denominar un lugar según su ubicación, por lo que Bilbao resultaría de la unión de las palabras euskéricas río y ensenada: Bil-Ibaia-Bao. Del mismo modo, el historiador José Tusell Gómez argumenta que es una evolución de 'bello vado'. Por otro lado, el escritor Esteban Calle Iturrino afirmó que el nombre deriva de las dos poblaciones que existían a ambas orillas de la ría, más que de la ría en sí. La primera —donde se asienta el actual Casco Viejo— se llamaría Billa, que en euskera significa «pila», haciendo referencia a su forma de pila o montón. La segunda, ubicada en los terrenos del actual barrio de Bilbao La Vieja y de tradición ferrera, se llamaría vaho: vapor, exhalación. De la unificación de estas palabras surgiría el topónimo,21 que antaño también se nombró de forma escrita como Bilvao y Biluao, tal como se registra en su Carta Puebla y posteriores transcripciones de la misma."
El ríu Bijoz cara Sejos es otru ejemplu guapu al respetivi.
Publicar un comentario