domingo, 5 de febrero de 2017

Apunte para etimología de Campoo

Leo en un mapa antiguo publicado en un libro sobre el valle de Mena una forma antigua de Campoo: "Campo Pau", cuyo segundo elemento, que podría estar relacionado etimológicamente con los abundantes paúles o paulares del occidente cántabro, de la familia semántica de los llavajos, molleas, tremedales y jaráices, me hace pensar en un campo normalmente anegado, como efectivamente el territorio campurriano está, recorrido por corrientes de agua.

1 comentario:

Serrón dijo...

Copio y pego aquí dos comentarios de Tudancu sobre esta etimología:

Para Campoo hay varias hipótesis. Yo añídole, soltando la imaginación, algunas más.
1-Campus+Pagus (paguus es paraje, lugar, país)
2- Cam+Pagus (con un hidrónimo Cam, presente en Vanesa).
3- Cam+Poo (ambos hidrónimos).

Pero ninguno de ellos explica "campurrianos". Así que ahí lo dejo para los filólogos de verdad, jeje.

Para "purriegos" tampoco hay explicación convincente. "Poliegos" no existe, al menos no en la memoria actual. No parece que pueda venir de ahí.

+

Olvidé comentar que la evolución pagus>pau sería equivalente a la de lacus>lau (lago, laguna, etc).

Ahora bien, algo falla en el último eslabón hasta "Campóo" por lo que tampoco pongo mano en fuego. Y sigue sin explicar "campurriano".

CamPURRIanos, PURRIegos. Algo parece vincular ambas denominaciones. Los sufijos -anu y -egu son equivalentes.

Archivu del blog