viernes, 26 de noviembre de 2021

"Sorrapio"

Importe de la repoblación de la finca de Reocín propiedad de la familia Botín costeado por Emilio Botín.

Fijaos en la palabra "sorrapio". No aparece en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española ni en ninguno de los nuestros, donde sí el verbo sorrapiar, con el significado de "limpiar de maleza". Con este mismo significado utiliza todavía hoy mi tío Camilín el verbo sorripiar. Para mi abuela sorripiar significaba "limpiar el terreno para plantar, prepararlo para plantar" según testimonio de Suca, otra tía mía.

La expresión "karear chorqueo" también se entiende solo desde el cántabro.

¿Cronología del documento? De cuando el cántabro había sido arrinconado en ámbitos de la vida alejados del centro pero en esos ámbitos todavía reinaba y quien quisiera internarse en ellos, como el propio Botín, tenía que rendirse al cántabro. Hoy ya esto último no se da, ni siquiera el cántabro reina en los márgenes, lo cual representa una buena oportunidad para reocupar el centro.

1 comentario:

Pedro dijo...

En La zona trasmerana siempre se ha dicho sorrer el terreno o sorrapetear el terreno. Limpiarlo de maleza.

Archivu del blog