sábado, 29 de julio de 2023

El pínfanu


De la que allegó el pínfanu a las casas, los pisos se marcaban cumu si jueran palancos ena purtilla.

La jotu está jecha en Reinosa.

Esta entraa nu arresulta dun aztu de malencunía: ser p´arrecunocemos nel muestru pasáu es siguir estando vivos, entonz cumu abora.

3 comentarios:

Serrón dijo...

En una primera versión puse "porteru automáticu" e "intrafonu" por portero automático e interfono, pero luego me di cuenta de que en la foto lo que se ve son timbres de puerta, no interfonos, así que lo corregí.

Para timbre he empleado "pínfanu". El "pínfanu" es el del teléfono, seguro. He deslizado su significado hacia el timbre de la puerta porque me parece coherente. Otra opción era "timbri".

Serrón dijo...

Llamar a la puerta, "picar a la puerta".

Serrón dijo...

La puerta abierta de par en par es "en parracil".

Archivu del blog