viernes, 21 de enero de 2022

"Arrenunciaría" d´Irati Iturritza Errea

Arrenunciaría a los mís párpagos

pa poder veelu tou

pa no durmir enjamás pa no perdeme

naa


arrenunciaría a los mís párpagos

ulvidaría ó los aposé

ulvidaría la palabra párpagu la palabra miéu l´alcordanza


manca

d´un cristal asedáu


arrenunciaría a los mís párpagos


ulvidaría que pa veer no basta

tener siempri

los ojos abiertos

3 comentarios:

Serrón dijo...

Un cristal "asedáu" es un cristal ajado, "asedar" es agrietarse un cristal o un metal.

Serrón dijo...

"Ó" es dónde en mi familia. También lo he visto escrito "ú". Yo esta última forma no la tengo escuchada, lo cual no le resta validez.

Serrón dijo...

"Aposar" es posar, también descansar. Este último significado traslada cierta calidez al primero. Cuando "aposas" algo lo haces con cariño, cuidado, esmero. No sé si se puede decir lo mismo del castellano posar.

Archivu del blog