Arrenunciaría a los mís párpagos
pa poder veelu tou
pa no durmir enjamás pa no perdeme
naa
arrenunciaría a los mís párpagos
ulvidaría ó los aposé
ulvidaría la palabra párpagu la palabra miéu l´alcordanza
manca
d´un cristal asedáu
arrenunciaría a los mís párpagos
ulvidaría que pa veer no basta
tener siempri
los ojos abiertos
3 comentarios:
Un cristal "asedáu" es un cristal ajado, "asedar" es agrietarse un cristal o un metal.
"Ó" es dónde en mi familia. También lo he visto escrito "ú". Yo esta última forma no la tengo escuchada, lo cual no le resta validez.
"Aposar" es posar, también descansar. Este último significado traslada cierta calidez al primero. Cuando "aposas" algo lo haces con cariño, cuidado, esmero. No sé si se puede decir lo mismo del castellano posar.
Publicar un comentario