domingo, 16 de enero de 2022

Pimientos choriceros y "garapayos" en Guriezo

Le preguntamos por unos pimientos rojos que tenía secando en el balcón del último piso de su casa y nos dijo que ya apenas les daba uso, que eran pimientos choriceros porque se utilizaban para la matanza, pero que si acaso se llevaba algunos su suegra y poco más.

Tampoco los vendemos, se nos adelantó.

Estábamos en Hadinu, oficial Adino, topónimo probablemente emparentado con el castellano hayedo, pueblo de Guriezo.

Para el topónimo Edino en Colindres se ha barajado la posibilidad de una antigua deidad, pero no, el origen más que probable es este mismo que apuntamos ahora para Hadinu / Adino.

Más tarde preguntamos a otro vecino muy mayor que nos dijo que en el balcón se ponían pimientos a secar, pimientos para la matanza, completó, además de la ropa al sol, borona (sic) y alubias. 

Pimientos a secar porque si no se maladan, verbo emparentado con el castellano malhadar. Que se maladan es que se pierden, se encanecen y se pierden, aclaró.

¿Y por qué la borona al sol? Le preguntamos. ¿Y vosotros cómo estáis mejor, al sol o a la sombra? Respondió con rapidez. Pues lo mismo, continuó ante nuestro silencio, más en días como hoy, que a la sombra no hay quien pare. Y era cierto que en las cunetas todavía había escarcha del día anterior. Cada cosa tiene su don, concluyó.

Ya de regreso a casa paramos en El Pontarrón y a un grupo de vecinos le preguntamos por el nombre del balcón de la casa: payu es el desván, nos dijo uno, y garapayu la parte abuhardillada. Otro quiso explicarnos que payu es cada planta de la casa, salvando la vivienda, pero no nos acabamos de entender del todo, se hacía tarde y tampoco están las cosas como para ir parando mucho rato a charlar con nadie, así que nos fuimos.

Para payu y garapayu, aquí, de donde rescato el siguiente párrafo:

"Este nivel superior recibe el nombre de soberáu o payu. En ocasiones el payu se acompaña de un espacio menor que no sabemos exactamente cómo es. Este espacio secundario se denomina garapayu. Atentos al prefijo "gara-", algo así como "la parte más elevada de algo" en euskera y con rastros en otras lenguas ibéricas."

Foto de hilera en La Corra:

2 comentarios:

Serrón dijo...

Forma prerromana conviviendo con forma primitiva asturleonesa, /gara-/ + /-payu/. Esta palabra es la foto fija de una época de transición a la que apenas prestamos atención.

Serrón dijo...

Esos balcones son "payos", no "garapayos". Los "garapayos" corresponden a una cuarta altura y generalmente están abuhardillados.

Archivu del blog