jueves, 24 de enero de 2008

Anantes, cuandu Venecia no desistía. Victoria Pérez Escrivá

Anantes, enas canales de Venecia no bía augua sino vinu. La genti fingía caesi a daque canal pa echar un tragu. Salía más baratu qu´enos bares. Venecia estaba enllena de genti esesperáu que s´arrojaba a las canales. Angunos bibían pa ulvidar, otros lo jacían por puru gustu. Los gondoleros trebajaban muchismu. Pasaban el día salvando genti y remando y cantando. Siñalaban aquí y allá, y dicían en voz alta ¡bellisimo!, pa que los turistas no s´arrecataran. Too´n vanu. En cuantis escuidábanse anguien atirábase al augua. Los que más caían eran los hombres qu´acababan de ruemper cona su novia, o los que pirdían tol su dineru nel juegu. Tamién caíanse las mujeres, peru sólu un pocu. Jasta qu´anguien arriscatábalas. Preferiblemente un gondoleru con voz de barítonu.

- ¡Altu àhi!, esti cuentu no me lo creo. Yo he estáu en Venecia y enas canales no hay vinu, sino augua.
- Güenu, peru es que pasó jaz bien de tiempu. Anantes de qu´en Venecia hubiera augua.
- Da igual, no me lo creo. Sedrá mejor que lo espiences otra vez.
- D´alcuerdu.

Anantes, enas canales de Venecia no bía augua. Ni vinu. Las canales estaban ensuchas, los bares ensuchos, la genti caminaba polas calles zarrapastreando y pidiendo un vasu augua. Antonzas entuvía no bía allegáu el diluviu universal, el del Arca de Noé y tolos animales.

- ¡Ah, sí, ya m´alcuerdo!

Güenu, pus no lluvía. Ni una gota. Los gondoleros no tinían trebaju. En rialidá no bía gondoleros. Sólu barrenderos qu´esbarrían las canales y cudaban: “No estaría mal que por aquí pasara un pocu augua, entalde culillas y papeles. Y que hubiera unas barcas grandes que pudiéramos llamar góndolas. No estaría mal allevar un remu entalde escoba. No istaría mal cantar entalde pasar el día rutando”. Too eso cudaban enanque esbarrían. Angunu echó una solicitú al aluntamientu, peru náa. A la final acababan enas tabernas, esesperaos, y bibían vinu jasta arranasi.

- ¡Apara! Bíamos dicho que náa de vinu.
- Güenu, sólu ha síu un vasu.
- Ni una gota.
- Oyi, si quiés que no jaya vinu, cunta tú l´hestoria.
- D´alcuerdu.

Anantes, en Venecia bía muchísmu augua y no bía ni una gota de vinu. Los gondoleros cambaleaban a los enamoraos enas góndolas y cantábanlis n´italianu. Los barrenderos no bibían y esbarrían pocu. En Venecia tol mundu diba bien tresnáu y naide atiraba papeles o botellas al suelu. Un día cayóse un niñu a una canal. Al escape un gondoleru llamáu Antonio arrescatolu col su remu. Juéi una aventura pal pequeñu y los padres asustáronse un pocu. Peru Antonio púsose a cantar y toos felices. L´augua estaba siempre limpiu, el cielu era azul, los pájaros no perdían plumas, la genti no pisaba el céspede. Tol mundu saludábase: ¡Buona sera!, ¡Buon giorno!, dicían. Naide diba a los bares, naide bibía vinu, tampocu cumían carni, ni grasas. Too a la plancha con verduras y náa d´azúcara, ni jarinas refinaos. La pasta, pruhibíu, sólu pasta entegral y mínimu dos litros d´augua al día. Pruhibíos los jelaos y las bibías gaseosos. Ni fritos ni rebozaos. Naide usaba mejer pasta con carni, ni carni con patatas. Tol mundu supía qu´el tomate no es una verdura, sino que pertenez a la familia de los frútidos y a naide ocurríaseli aponer tomate nuna pizza.

- ¡Cómu! ¿Quiés icir que las pizzas no allevaban tomate?
- No.
- ¿Y quesu?
- Tampocu. La lechi y el quesu tamién estaban pruhibíos, y´l café con lechi con zumu de naranja. La fruta cumíase ente horas. Al menos media hora anantes del almuerzu, o dos horas dimpués. Si no, calez nel estuémagu y truca´n vinu.
- ¿En vinu?
- Sí, en vinu. Angunos, los más esesperaos, mejaban las salchichas conos pláganos o´l café conas naranjas. Lo jacían pa ulvidar.
- Camiento qu´esti cuentu a la final siempre llévamos al mesmu sitiu.
- Sí, es lo que pasa con daque cuentos. Jagas lo que jagas siempre acaban igual.
- A la mejor, si cambiámosli el principiu...
- Tiés razón, mudar d´aires siempre vien bien. Esti cuentu espenzará n´otro lugar.

Anantes, cuandu Venecia no desistía...

6 comentarios:

Eduard Abelenda i Puigvert dijo...

Molt divertit el conte. Metaliterari, fa reflexionar sobre la vida quotidiana...

Anónimo dijo...

www.fotolog.com/lugas


(alcontrau pola rede)

Serrón dijo...

El cuentu tomelu d´un libru pa críos que me dejó boquiabiertu. Titúlase igual: Anantes, cuandu Venecia no desistía, de la editorial SM, creo qué, o quiciás Anaya, no m´alcuerdu bien.

Al respetive´l fotoblog, genial. Sedría interesante esenrrollar las normas gramaticales que se apuntarin dende Alcuentros pa poder dir asuntando soluciones que ente toos hemos íu alcontrando pol caminu alantre. Asina´l cántabru diría ganando cuerpu.

Anónimo dijo...

Aquí podía aportase, no?

Ena última linia, yo diría "nU desistía". Polo menos en Tresmiera, dícise "nu" enantis de verbu "nu sé", "nu vaigas"... y "no" nel restu casos.

Cudo que asina caltenemos mijor la riqueza del cántabru, ¿nordá?

Serrón dijo...

Gustaríame confirmar lo de "nu" anates de verbu. No es que escunfíe, es que nunca anantes lo oí y es una decisión de pesu.

En cualaquier casu, el mi airi es ucidental, no tantu tresmeranu. Peru, cumu icía, paezme la tuya una aportación muy peru que muy interesante... gracias por compartila.

Serrón dijo...

Insisto: muy peru que muy interesante.

Si anguien puei ampliar información sobre´l empléu de "nu" entalde "no" anates de verbu, agradeceríaselo muchu.

Archivu del blog