Ha nacíu un foru de discusión bien interesante: http://server4.foros.net/index2.php?mforum=esclave
Nuna de las entraas trátase de los dobletes léxicos del tipu: jatu (cuandu vivu) / ternera (en castellanu, ena carnicería), quisquilla (en castellanu, ena pescatería) / esquila (cuandu viva), ect. Es una duplicación propia de la diglosia, al simen de cumo pasa n´inglés con pig / pork.
Vo a cuntar una anécdota personal al respetive:
L´otru día tinía un actu importante. Tenía de dir bien tresnáu. Nu tenía jarséi de los güenos limpiu ni despaciu pa lavar a manu dengunu, asina que llamé a mí madre y li diji que si pudía pasase por casa p´echame un cable y lavame unu pal megudía. Saqué el más guapu de la cesta de ropa suciu y évate que tinía un churrete de lo que, a toas luces, era semen (qué se li va a jacer, a ves unu nu tien despaciu pa esnugase). Mí madre, pa quitali jierru al asuntu, me diz: "vaya, qué faena, ésti tien manchas de espelma". Ella se refería, claru, al espelma de las velas, a que tenía una mancha de vela, pero me lo dijo echando manu a la peor palabra cántabra que hay pa fingir que aquello nu era lo qu´era.
martes, 16 de marzo de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(447)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
1 comentario:
No hace falta que te vayas al inglés: en castellano tienes pez/pescado, cordero/lechazo y algunas otras muestras.
Me encanta "esquila".
Publicar un comentario