Veo un perru esparrancáu ena alameda, esfrutando d´un gaju de sol al par del bancu onde la dueña está echando una parlaúca con una amiga o familiar que ameja tener la mesma edá, la mesma ropa d´airi murticinu, la mesma galbana de vivir. El perru está resobaldrándose contra´l suelu d´azulejos. Paez estar espulgándose. Pero no: el perru está ganándose la cebáa. Es distintu. Espulgase es una, digamos, tarea perruna; ganase la cebáa, por contra, un placer. Lo sé porque conozo la despresión que da nombre a lo qu´el perru está hiciendo. Pa quin nu sepa lo qu´es ganase la cebáa, los perros siempre estarán espulgándose.
De mientras las mojeres siguin col su rute, a la sombra, intentando alcontrar un sintíu a la su pena con palabras guritas: ylamohedanoquétepareceloquelehacealatíaquetantolaquisoyahoravayvendesumemoriaporcuatroperrasenelplatóde...
El cajigal balumba de lo irremediable a lo inesperáu.
viernes 23 de octubre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivo del blog
-
►
2012
(33)
-
►
enero
(22)
- La Nacencia y Altimira
- Bouchers
- Mal acostumbrados
- Ton()o
- Arrimando el ascua
- Robledal
- Rabeles
- Haciendo manitas
- Ñam ñam
- Trailer
- Ladrones
- Vicente Ansola
- El primero va con mala leche
- ¡Caramba!
- La típica mala persona que va y te lo dice
- Esticar
- Eermeru
- Boda
- Trespusiendo parées
- Condena
- Bifurcación
- Te invito a bailar
-
►
enero
(22)
-
►
2010
(300)
- ► septiembre (45)
-
►
2008
(151)
- ► septiembre (37)
7 comentarios:
Apa, ¿"sobaldrándose" está bien dicho?
Serán los perros... porque los cántabrus, mal ganamos la cebaa delas palabras.
Conozco más el uso de "sobaldraéru" y "resobaldrar" (con ese prefijo parece más intenso el regodeo).
Normalmente "ganan la cebá" los equinos, aunque se emplea jocosamente para todos los mamíferos.
Si esta bien o mal dicho no se decirte, jumíu.
No he de ser yo quien sentencie.
Apa.
Gracias Apa. Pongo "resolbaldrar", entós.
Abrazos,
Serrón
Al rote d´esta tema, siempre quisi saber cómu jacin los gallos en Cantabria: kikirikí, kokorikó... ¿Alguien sabi dicime cómu?
Gracias!
Serrón
Yo no tengo ni idea, pero siempre escuché de crío cocorocó o cocoricó.
Kikirikí lo escuché también pero siempre o en Santander o asociado a canciones populares generales.
Gracias Rukaegos.
Por curiosidá: al menos en Cabuérniga los campanos jacin drulun-drulun en tal de tolón-tolón.
(¿qué blogue más raru ésti, nordá?)
Publicar un comentario en la entrada