miércoles, 30 de mayo de 2007

Primer amor. Manuel Rivas

Gaby, Grabiela es mayor que yo. Yo cudo que muchu más mayor.

Llévame, polo menos, dos años. Dimpués de tantu tiempu no cuntaba con alcontrala n´aldea, n´Aita, peru allí estaba, asejáa segleucamente nel poyu de piedra de los Brandariz ente dos tiestos de geranios.

- Hola.
- ¿Qué tal?
- Bien. ¿Y tú?
- Bien. Muy bien. Güenu, fatal.

En rialidá era muchu más mayor que yo. Tres años, quiciás.

- Estás un pocu esmedráa.
- Tú tamién estás esmedráu.

Llevaba una saya larga y tinía los pies esnugos. Eran unos pies grandes, de paisanu.

- Estuvisti juera.
- Sí.
- Yo igual marcho tamién.
- ¿Sí, hom?
- Sí voy a marchar. Estoy cavilando jacer un viaje. Peru bien lejos, ¿sabis?, Australia o jardallá.
- Sedría fabulosu.
- Sí, a güen siguru que marchi p´Australia. Un amigu míu tien los padres allí. Jízose radioaficionáu y parla con ellos pola nochi.
- Yo estuvi en Barcelona, ¿sabis? Viví con genti y asina.
- Ah, Barcelona, claru. Nunca jiz un viaje, ¿sabis? Gustaríame jacer daque potente. Australia o daque asina.
- Tien de ser alucinante. Tan lejos.
- Diz el mi amigu que si jacemos un juriacu dende aquí qu´altravesara la tierra enteru que salíamos a Australia. ¿Qué tal en Barcelona, tú?
- Bien. Güenu, regular. Mal.
- El mi amigu regalome un reló. Espiértame con música de cumplieaños feliz. Happy birthday to you. Tamién tien la hora qu´es en Tokiu, y en Londres, y en Nueva York. Y pueis anotar teléfanos y guardalos. Es cumu´n ordenador. Amira, amira, fíjate.
- ¡Meca, qué bien, es pentásticu! ¿Sabis? Teno una nena.
- ¿Una nena?
- Sí, ¿quiés vela?

E invitome a pasar, sunriendo, cumu si li lijara sunriír.


2 comentarios:

Anónimo dijo...

Me encantan las traducciones
saludines

PEDRO J. SANTANA CARDENAS dijo...

Este corto PRIMER AMOR es increible... En que idioma lo tienes? Me gustaria transcribirlo al español... Me ayudas? lipebe@gmail.com gracias

Archivu del blog