La pipa
cai
escontra´l
sol,
quisiá.
jueves, 20 de octubre de 2016
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(447)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
▼
2016
(274)
-
▼
octubre
(17)
- Jorneo y Hornedo, Lloreo y Bojar en Bezana
- Lagos, Santander
- Fundación Santander Creativa in progress
- Pérgula (con ampliación sobre la diferencia entre ...
- Las cosas que no son, de Sarrionandia
- El habla de Sandoval de la Peña, Burgos
- La pipa
- Los marinos
- 8.000 € / 2017 + 21% de IVA
- Asesores
- Leche cántabra a pérdida en multinacionales
- Vaca, que no: toro (en Babia)
- ¡Presentes!
- De toponimia camarguesa
- La Horadada santanderina, posible caso de sustituc...
- Saber es poder (dejar de temer)
- Umbral y la portada más bonita de todos los tiempos
- ► septiembre (25)
-
▼
octubre
(17)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
3 comentarios:
En una primera redacción puse "contra" pero he corregido y puesto "escontra". En cántabro "escontra" es ir al encuentro de algo o alguien, no ir en contra de nada.
"Quisiá" es una forma verbal asociada en un texto de principios del siglo pasado a Cabuérniga, pero temo que en Cabuérniga nunca se utilizó. Es una forma más bien tresmerana. El autor del texto original la debía conocer de crío y la asoció a Cabuérniga, erróneamente. Es algo parecido a lo que pasa con "Peñas Arriba" de Pereda, cuyos personajes hablan antes el dialecto de Polanco que el tudanco.
Lo anterior no quita que "quisiá" y formas parecidas sean muy valiosas.
Publicar un comentario