(1)
"No sabiendo qué hacer para mitigar la nostalgia que siente por la desaparecida musiquilla que se oía antiguamente en las viejas calles santanderinas, aquel inconfundible acento cantarín de los raqueros peredianos en los muelles y malecones, se ha inventado [José Hierro], como alternativa, una jerga pejina que ensaya de vez en cuando con una de sus nietas: Ya nadie se esquila a los árboles ni asubia cuando llueve."
Tomado de Bartolomé: La trayectoria vital y obra literaria de un costumbrista cántabro. Consejería de Cultura..., 2004, p. 9
(2)
Libro en montañés: Con la boina y la ijá: siete historias de Cantabria. Ángel María Muela Martín, Quinzaños, 2012.
(3)
- Ajumpiar: empujar.
- Castrilla: cerro de pendiente rápida; castro pequeño.
- Castro: cerro; altozano; peñasco avanzado.
- Chátara: coriza o abarca de cuero de buey.
- Cingar: moverse algo rápidamente; oscilar; apresurarse.
- Colco: pecho; espacio entre la camisa y el pecho utilizado a modo de bolsillo.
- Churrata: salto de agua de una fuente o un arroyo o regato; minicascada.
- Desvuelta: curva del camino muy pronunciada.
- Talo: torta de harina de maíz (en el occidente parece que talu es la plancha metálica donde cocinar esta torta, no la torta en sí).
- Sorbito: pera muy pequeña típica de los valles pasiegos.
- Verdal: lugar con mucho verde; marañas verdes.
- Verde: hierba de regadío; hierba fresca.
Vocabulario de Luena tomado de Antonio Francisco Maizcurrena Santiago: La sombra. Consejería de Cultura..., 2004.
Es un libro que no he leído pero lo quiero hacer porque parece interesante. Frase tomada al vuelo: "Nesiuco, con sus albarcas de largos tarugos, que le hacían parecer tan alto que hasta se le subía el gallo..."
(4)
"En la última cuadra están pegados en la pared carteles canallescos, llenos de la bandera española; los carteles de las corridas de toros de Santander."
Solana, "La feria", La España Negra. Solana era antitaurino, visto está.
(5)
"Veo bailes de flauta y tamboril".
Solana, en capítulo dedicado a la romería de La Virgen de La Bien Aparecida, en La España Negra.
"Luego venían los gigantones, la vieja Vargas y su marido, bamboleándose y volviendo mucho sus enormes cabezotas, mirando al revés, y las gigantillas, haciendo contorsiones, repartían vejigazos a los chicos que se acercaban a verlas de cerca, bailando al son de la dulzaina y el tamboril."
Solana, "La feria", La España Negra.
Estas dos citas se han de relacionar con la noticia sobre el silbu publicada por Enfocant aquí.
miércoles, 25 de junio de 2014
José Hierro y el pejinu, noticia de libro en montañés, vocabulario de Luena, Solana antitaurino y más sobre silbos en Santander
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(447)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
▼
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
▼
junio
(12)
- Arte ndebele y patrones tradicionales cántabros, L...
- José Hierro y el pejinu, noticia de libro en monta...
- El paredón del claustro de la catedral, toponimia ...
- Valdenoja y Cuetu, arroz con amayuelas, amargados ...
- Gatu terráquiu, montañesismos, sarru, barru y tabl...
- Del progreso de la ciencia nacional, de ladrones q...
- La Fuente de Arriba / La Juente d´Arriba (Lamiña, ...
- De vidas en volandas, hijos bardaliegos rialis, ni...
- Toba, victimariu, libros al sol, jardines secos ja...
- Resuelta la incógnita de la regla cabuérniga, el l...
- Dos montañesismos, montañeses arrodiaos, los últim...
- De cuando las Tetas de Liérganes eran otras, de la...
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
No hay comentarios:
Publicar un comentario