lunes, 29 de septiembre de 2014

Animales d´iviernu, Walden (1854), Thoreau

He supíu qu´en pocos días espienza´l cursu de cántabru y qu´esti añu se entarajila nas estalacionis de la Biblioteca Municipal de Sanander (C/ Gravina). La mí noragüena a toos, a unos pol logru y a otros por ber tomáu la decisión de jirmar pola movición.

Pongo a continuación un fragmentu de Walden que tinía traducíu há tiempu. Está traducíu d´aquella manera (a la mía, ya sabíis). Genial si dende´l cursu jacin una traduición alternativa. Yo la pondría en el blog encantáu.

"Atentu a los suníos de las nochis d´iviernu y, a minudu, de los días d´iviernu, sintía las notas amurriáas, peru seglis, d´un búu que sullaba puriallá, el suníu que surdiría de la tierra si ésta juera atecláa con manos aposáas, la lengua seyenca de Walden, que allegaría a seme familiar, aunque nunca juí pa veer al búu. Raru abrí-la puerta na tarduca y nu sintilu: Hoo hoo hoo, hoorer, hoo sintíase a móu, las tres primeras sílabas al simen de how der do o, dellas veces, sólu hoo hoo. Una nochi, a escomienzos del iviernu, endenantis de que´l lláu s´ajelara, alreor de las nuevi, asustóme el sonoru grazníu d´un gansu y, al asomame a la puerta, sintí´l rutar las sus alas cumu´n sindiu en el monti por cima la mí casa. Los gansos trespusían el lláu cara Fair Haven. El comodoru graznó a móu. De súpitu, un búu asejáu junta la casa, cona voz más juerti y alta que yo jaya síu pa sintir a dengún güéspede´l monti, arrespondióli a intervalos regulares, dispuestu a desponer y dirgustar a esi intrusu de la badía de Hudson cona desibición d´una vó d´amplitú y duráa nativos, y col su hoo – hoo jezo que los gansos trespusieran más allá de Concord. ¿A qué andas alarmando a estas horas de la nochi la ciudadela qu´está al mí cuidu? ¿Cudas que daque vez alguien jué pa sorprendeme espicando´l sueñu y que no teno plumones y gargüelu cumu tú? ¡Hoo – hoo, hoo – hoo! Juéi unu de los mayores ajurnios que yo jaya sitíu enjamás. Encontóo, si tuviéramos güen uíu, alvertiríamos los acentos de una hermandá qu´estas escampáas tuvía no han síu pa veer ni sintir."

No hay comentarios:

Archivu del blog