martes, 21 de agosto de 2018

Diez fotos antiguas

(1)



Segando lino, años sesenta, yo creo que en Molledo.

(2)



Playa de El Camello.

(3)



Ojedo (Cillorigo de Liébana), confluencia de los ríos Bullón y Deva, años sesenta, con lavanderas al fondo.

(4)



San Vicente de la Barquera, postal (los turistas de aquellos tiempos eran otros turistas).

(5)



En Cantabria, s.f., s.l.

(6)



Botadura en El Astillero.

(7)



Busto de Augusto González de Linares en ubicación original.

(8)



Hacina o meta en el Santander de los años cincuenta.

(9)




Vino de solera en taberna de Santander.

(10)



Dos fotos de Samot de los años sesenta en La Magdalena.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Interesante! Podrias explicar la de la hacina o meta?

Serrón dijo...

"Meta" es como se llama a la hacina en Cabuérniga. Viene directamente del latín. Los pináculos que marcaban el giro en las pistas de las carreras de caballos se llamaban igual.

En la foto me parece apreciar una.

En la plataforma de compra-venta de donde he tomado la foto, cuya marca de agua aparece sobreimpresa, se indica que es Santander. Puede ser alguna de las cuestas que caían hacia El Sardinero antes de su urbanización o la zona de Tetuán / Alto Miranda.

No creo haber visto antes una hacina en Santander.

Serrón dijo...

Sería genial ir a Cueto o Monte (municipio de Santander) y preguntar por el nombre que recibían las hacinas.

Serrón dijo...

Me comenta una vecina de San Román de La Llanilla lo siguiente:

"A la pila grande de hierba con el palo [castellano hacina, montañés meta] la llamaban encina (es como una variante de hacina). Antes de apilar la hierba en el palo, iban reuniendo la hierba que segaban en pequeños montones dispersos (este paisaje también lo recuerdo) y a estos montoncitos los llamaban borricos."

Otra vecina del mismo pueblo pero haciendo memoria de su vida en Unquera: "A la pila
de hierba la llamaban ANCINA, y a los montoncitos previos: MORUGÜETOS."

La palabra "moruguetu" la utilizaba una tía mía de San Sebastián de Garabandal para referirse a los, no sé cómo decirlo, céspedes que aparecen de forma natural en el monte. Concretamente me indicaba que los pisara para bajar las cuestas y no resbalarme.

Las palabras "moruguetu" y "morugüetu", así como los borricos", creo que hay que relacionarlas con la raíz prerromana *MOR- (que a veces se asoció con los moros, otras con los borricos y otras con nada).

Archivu del blog