lunes, 17 de febrero de 2020

"Olvidar una lengua" d´Aixa de la Cruz

"Al apolizá-la joyuca de la mí hija repito garondo, garondo, garondo, que senifica joyuca, peru esto lu deprendo dispués, al teclealu nun diccionariu leutrónicu d´euskera, porque yo, el mí yo autual, el yo que es madri y no hija, no lu supía."

En "Olvidar una lengua" d´Aixa de la Cruz, aquí.

1 comentario:

Serrón dijo...

- Apolizar: "acariciar".
- La joyuca: en rialidá no es la nuca, sino el juracucu de la nuca.
- Leutrónicu: "electrónico".
- Teclear: "teclear" (ingual qu´en castellanu), no confundir col verbu ateclar, castellanu "tratar con mimo".

Archivu del blog