viernes, 29 de mayo de 2020
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(447)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
▼
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
▼
mayo
(41)
- Té
- "La llave maestra" de Masako Togawa, fragmentu
- Cantabristas en cántabro
- "Hay quien prefiere las ortigas" de Tanizaki, frag...
- "Lo común sentido como sentido común" de Patricia ...
- La sombra
- Fórmulas de respeto en la toponimia montañesa
- Antigua calle del Dr. Madrazo, publicidad de vinos
- Del rojo al azul
- Potencia pirdíu ena Callalta de Sanander
- Rojo, campo semántico extraído de la toponimia mon...
- "Las Ramonas" de Ana Cabaleiro, recomendación
- Caos de Beju, propuesta etimológica de Caos
- Informe vasco de derechos culturales
- En torno a la duda de por qué los "corros" de bolo...
- Jaru y yeru, aproximación
- "Al ser de día", The Doors
- Beldéu, propuesta etimológica
- Sepoyu, barrio de Terán (Cabuérniga), propuesta et...
- Mediodía, sombras, peñas
- Nueva tanda de cestas de apoyo rural de la Red Cán...
- Diana
- "Zarzu", trona
- "Zargayón"
- "Zarcea" (Tudanca) y "zarzu", propuestas etimológi...
- Cántabro "zamarra" y familia, propuesta etimológica
- Mundo editorial iberoamericano y COVID-19
- Respeto
- Oración
- "Metafísica de los tubos" de Amélie Nothomb, fragm...
- En Madrid, tan cerca
- "Casa, Provincia, Rey" de Carlos Martínez Gorriará...
- Penalización tradicional del derroche
- "Moriu", referencia de 1925
- "La nostalgia feliz" de Amélie Nothomb, fragmento
- Radicales
- Primer día de alivio
- Asesinato
- Iguales
- Atentos a todo
- Kate Tempest - Unholy Elixir (Visualizer)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
3 comentarios:
Todavía recuerdo el impacto que provocó el material en cántabro que se movía en las primeras ediciones del festival de la música de los pueblos del norte que se celebraba todos los veranos en Cabuérniga. Y eso que el material era una caca (desde la perspectiva actual, veremos qué dicen del actual en el futuro, si es que todavía merece la atención de alguien). Un impacto de lo más positivo. Me atrevería a decir que una verdadera conmoción entre los cabuérnigos. Yo esto lo he vivido. Me parece que los de Cantabristas no se lo acaban de creer del todo porque si no estarían aprovechando el tirón. A no ser que su "público objetivo" en realidad no sean los cabuérnigos ni paisanos.
Y no vale meter alguna "palabruca" de rondó.
Mira, un twitt de ahora mismo de MMR (entorno cantabrista) en que se tilda y con razón de paletos a los del Gobierno de Cantabria, que quieren intervenir un faro con obra de Okuda, contraponiendo el ejemplo de nuestros "paisanos con su boina utilizando nuestro patrimonio lingüístico mientras juegan a los bolos." Y la idea es perfecta, pero esa forma de eludir la palabra "lengua" utilizando "patrimonio lingüístico" es horrible. Es lo que pasa cuando puntualmente cedes para conseguir algo que finalmente no consigues y te comes la cesión que hiciste: hemos sustituido "lengua" por "patrimonio lingüístico" hasta en entornos informales donde la expresión "patrimonio lingüístico" queda ridícula.
Publicar un comentario