miércoles, 6 de febrero de 2019

Puente del Diablo de Puente Viesgo

Son muchos los puentes del diablo repartidos por el mundo, aquí. En Santander teníamos uno que se hundió pese a que existía un proyecto de conservación redactado por la Demarcación de Costas y aprobado por el Ayuntamiento, proyecto que quedó paralizado sin más explicaciones en 2007. Hoy ya es tarde. También era conocido como Puente Jorao o Joráu (yo solo lo he oído de la primera forma, aunque es de suponer que la original, si es que tal cosa existe, sea terminada en /-u/, como corresponde).

No sabía que en Puente Viesgo hubo (me parece que ya no hay) otro.



La última foto es de los años cincuenta.

Dado el componente simbólico de este puente, atestiguado por el nombre (no sé si se conservará alguna leyenda al respecto), cabe preguntarse si el topónimo Puente Viesgo procede de este puente o si lo hace, como es habitual suponer, del otro grande que todos conocemos o incluso de otro desconocido.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

https://www.ivoox.com/arrimau-al-llar-1x6-audios-mp3_rf_32323302_1.html

Un especial sobre la trova en Cantabria.

Serrón dijo...

Veo que la primera mención al pueblo es de ca. el año 1000 y que ya entonces se hacía referencia a un puente, así que...

Pero insisto en la posibilidad de que sea el puente del diablo, o el emplazamiento del mismo, el que haya servido de detonante del nombre del pueblo dado su más que probable simbolismo, si es que el simbolismo pudiera ser priorizado frente a otras opciones por alguna razón.

Serrón dijo...

Gracias por la info. Mañana lo escucho que hoy ya estoy un poco fundido. Con lo que sea pongo entrada. ¡Gracias!

Anónimo dijo...

Retomando lo de los "moros" en otras entradas, pongo aquí un enlace sobre los "gentiles" peruanos. Me parece que hay paralelismos en cuanto a la adaptación o resignación de mitos claramente precristianos.

https://m.youtube.com/watch?v=kszZhufn_uA

Raúl Molleda García dijo...

El nombre popular que encontré grabando a la gente es Viesgu, a secas. Puentiviesgu le decían al municipio, que no al pueblo. Se parece al caso de Arci y el oficial Puente Arce.

Serrón dijo...

Creo recordar que el autor de "Toponimia Mayor de Cantabria" tiene un libro no venal (es decir, que no está hecho para ponerse a la venta aunque dejará de haber alguno en alguna librería, aunque sea de segunda mano) dedicado a la toponimia de Puente Viesgo. Sería bueno echarle un ojo.

Archivu del blog