viernes, 18 de diciembre de 2020

El "ajú" y el "jisquíu"

No sé si os acordáis del grito de guerra que profieren los espartanos en la película 300. Tengo entendido que imita el grito de guerra (o de ánimo) de un cuerpo de élite del ejército norteamericano, pero no me preguntéis cuál ni de dónde procede éste.

El caso es que en Silió la maya (que debe ser el único sitio donde es de roble y no de haya) se levanta al grito colectivo de ajú, identificado con este nombre.

"Y ahora serán las cuerdas las encargadas, a golpe de ajú, de terminar el proceso", aquí.

Cambiando un poco de tercio, no puedo evitar asociar los cánticos de guerra de los antiguos cántabros mencionados en fuentes latinas con el jisquíu actual (en extinción). De hecho la palabra jisquíu viene de la palabra romana empleada para cántico.

El ajú y el jisquíu son nuestros desde muy antiguo.

No hay comentarios:

Archivu del blog