Me permito el placer de intentar traducir el primer párrafo de la última columna de Raúl Molleda, "Quiciabis mañana", al castellano:
"Quiciabis mañana la carama que atiesa rejelaas las neuronas de quinis mandarin y mandan –amargas réplicas ajita, cumu deslabonis curujientos ena cadena que atiesta la ruea de la Hestoria– atarreñi iscubriendo un contornu ajallaízu, un mundu dinu de llamase con justicia, humanu."
"Quizá mañana la nieve posada en las neuronas endurecidas de quienes mandaron y mandan -amargas réplicas sucesivas, como eslabones oxidados en la cadena que refrena la rueda de la Historia- se deshiele descubriendo un entorno favorable, un mundo digno de llamarse con justicia, humano."
Las palabras que emplea Raúl Molleda son muy antiguas y tienen muchos matices. Miradlas, qué arrugas, qué bonitas. Las utiliza en un contexto actual, sumando matices, y dan la talla. Es porque están vivas. Pero no es solo que se adapten bien, y ésto es lo mejor, es que integrándose, poniéndose en hora (y aquí es donde está la batalla de fondo, en quién es el que decide qué hora es, pero dejémoslo y vayamos a lo práctico), incorporándose al presente, decía, modifican la realidad, resignificándola: es por eso que creo que el autor termina este primer párrafo con la palabra "humano", porque el ser humano está constantemente haciéndose. Que alguien nos de pistas, sea Raúl Molleda u otro (él, como yo, opina que da igual quién sea, siempre que sea), pistas sobre cómo ser, sobre cómo hacernos mejores personas con antiguas palabras nuestras es emocionante.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(447)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
▼
2018
(445)
-
▼
diciembre
(46)
- "Teatín", ardilla
- Lucidez y recomendación de dos libros para alcanzarla
- Tres etimologías infructuosas de "tillu" y "tellu"...
- El Palacio de los Acebedo (Hoznayo), a juicio
- La bendición de las mieses
- Pas, Reserva de la Biosfera ko
- Clausura acorde a su desarrollo, por todo lo alto
- "Trisca", propuesta etimológica
- "Cantabria Cuento Cuentas" de Esteban Ruiz
- "Mitología de Cantabria para colorear" de Sara Temiño
- BIND4.0
- Jamón
- Antigua ermita de San Martín en la ría homónima
- Sin y con bosque de ribera, ríos Besaya y Borrañal
- Lera
- Looping Games, editora santanderina
- Besaya / Besaja, Hinojedo
- El hexámetro, como quien dice la trova
- Cúlebris de Barna
- Pulsador
- El Rostrío de Santander, Lugar de Memoria Histórica
- Toponimia de Santotís / Santutís (municipio de Tud...
- Ensin, hogar, morenales costeros, paleto, tendales...
- Toponimia de La Lastra (Tudanca)
- Aína
- Trova en bar Madrazo (El Alta de Santander)
- M. A. Aramburu-Zabala y la reivindicación del patr...
- La arruga es bella
- Memoria y no solo
- Tinariwen (+IO:I) - Nànnuflày
- Publicidad del Ayto. de Santander rara
- Contexto del mural del cargadero de Dícido
- Cargadero de Dícido en mural de ppos. del s. XX en...
- "Viva La Montaña", himno cántabro en el 36
- La Rojuca y La Roja, rubias
- Asomadas
- Cantabristas
- Una parlaa ena cucina atenta de ninchi y ráspanu
- Consideración de Ramón Pelayo
- Toponimia de Tudanca (pueblo)
- "Horros de Cantabria", artículo de Yelda: Anexo fo...
- Milrazones, editorial invitada en "MadIsMad: Un pe...
- Marcos Díez Manrique, premiado
- Té, "cuerre" marino, búnker de Perines, comparacio...
- "Los molinos que amenazan a los caballos salvajes"
- Plaza de México de Santander
- ► septiembre (43)
-
▼
diciembre
(46)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
No hay comentarios:
Publicar un comentario