lunes, 20 de septiembre de 2021

Pola calcera del ríu

Diz que daquella las mujeris de La Barcenuca salían a cucas pola calcera del ríu Madriz, que es llamatu que vien del latín MATRIX, "nación".

Nunca triju muchu augua y menos dendi que lu cantarillarin, apenas un pucillucu undi la puenti de la carretera.

Allegaban a esta puenti y gulvían.

Peru l´ahuntamientu tumbó los cucales del ríu.

Es abora una calcera erma.

Tampocu queda quin vaiga a cucas.

3 comentarios:

Serrón dijo...

Está escrito en lo que pretende ser cántabro normativo, no montañés, aunque lógicamente mi cántabro está muy influenciado por el montañés.

Serrón dijo...

Quiero contarlo de otra manera: yendo a las primeras avellanas mi madre nos dijo que las mujeres del barrio salían a por nueces por el cauce del río (por dentro) y que ella llegó a acompañarlas de recién casada. Es un río que suele llevar poca agua.

A raíz del desbordamiento del Saja de hace unos años talaron los árboles de la ribera de este otro río y de todos los del valle.

Hay muchos ríos que tienen un nombre emparentado, como el río Madre, divisoria entre Laredo y Colindres.

Serrón dijo...

De "cantarilla" > "cantarillarin" = alcantarillaron. Es la única palabra que me parece un poco complicada.

Archivu del blog