Lu qu´es "pusiega" en Cabuérniga y Altu Nansa es "ren de la campana" en Guriezu y, atención, "pérgua" n´Espinama, sí, cumo lo uís, "pérgua", al simen de las famosas "pérguas" o marzas de casáos purriegas, unu de los grandes misterios etimológicos del cántabru.
¿Qué se vos jaz derivar "pérgua" del latín PERGERE, proseguir, continuar? Un, dos, tres... arrespuenda otra vez.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(450)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
▼
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
▼
agosto
(27)
- Joracu negru
- Aprendiendo a ser esclavos
- Carrera militar
- Solidez
- Reflexión sobre uno mismo (y al igual que la entra...
- Al rote
- Arrecatar
- Incursión
- Los últimos de Filipinas
- L´ires es un lláu onde se bañan los dragones
- Las campanas, el morse y la web
- Revisitando´l palabreru campurrianu
- De oca a oca
- In Memoriam
- Llano Vs. Pereda
- A consultas
- Breve vocabulariu de Lamasón (primer entrega)
- Castilla (dedicáu a los de La Unión)
- Gaspard-Félix Tournachon ena mar
- Barbusse y l´infiernu
- Rispiáu
- Re-existencia
- En tablas (ren)
- De diez
- Breve vocabulariu de Galizanu
- Intermitentes d´adelantamientu
- Gay
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
4 comentarios:
¿Y esti otru?:
peragô -is -ere perêgî perâctum -> acabar (tonces sería lacabau la campana...)
O esti:
peragrô -âs -âre peragrâvî peragrâtum -> recorrer (un ren tamién es un recorríu - ¿no?)
O vaiga usté a saber... :-)
Muy interesante... peru que muy muchu.
Por los años veinte se construyeron algunas campanas en piedra y ladrillo con su tiro y salida al exterior y aprovecharon las viejas pusiegas como dintel,de ahí acaso el seguir llamando pusiega a la repisa de la chimenea.
La pusiega primitiva era un poyo que hacía de cenicero (jurnílla) en su interior y de mesa de apoyo en la parte superior. Estas cocinas no tenían más salida de humos que el mismo tejado de la casa y la tronera.
La "pérgula"(¿pergola?) en Cabuérniga era un ahumadero que solía levantarse sobre cuatro postes un metro por encima de la línea del desván y hacía las veces de tiro y de techo de la cocina. Sobre ella estaba el "zarzu", tupido lo suficiente para que se pudiese caminar sobre él y holgadas las varas hasta el punto de dejar pasar el humo. En otros casos se prolongaba la altura de los postes y tabiques hasta el mismo tejado formando una pequeña habitación donde se cerraban bajo llave aquellos productos que se ahumaban("lo aperguláu").
Siempre he dudado si esos cantos petitorios de alimentos purriegos tendrían algo que ver con esto.
Apa.
Amigo Apa, todo indica que tienes razón. Las pérguas purriegas es probable deban su nombre a los alimentos dados a los marceros.
En Tresviso "lo aperguláu" recibe el nombre de "cuelga".
Un saludo,
Serrón
Publicar un comentario