jueves, 31 de agosto de 2023

La sú miraa

Vo a trabajar con despaciu, es muy trempanu, asina que me irvíu pola calli Padre Rábago pa echar un café anantis. Vien a la escontra una señora cona cabeza gacha, tantu, que al treslumbri, a esas primeras horas de la mañana, paez nu tener cabeza. Apara al altor de una de las junerarias y de la que paso al sú láu lu jago por juera, pa nu enterrumpir

la sú miraa.

Rangi Rang

miércoles, 30 de agosto de 2023

"Espolitear"

El otro día vimos a unas gallinas revolver la tierra con las patas buscando comida y me vino a la memoria el verbo espolitear de mi madre (lo utilizó para decirme que abriera un agujero para meter una planta como dios manda, que no espoliteara como una gallina) que yo relacioné con el latín POPULARI, "devastar", presente en topónimos del tiempo en que se fijó la población al terreno, es decir, de hace mil quinientos años, del tipo El Pol o La Pola, además de con el verbo apolizar, "acariciar", y otros, aquí. Pero ahora dudo si espolitear no tendrá más que ver con el espolón de las gallinas.

martes, 29 de agosto de 2023

Las relaciones imprevistas

¿Cuánto debe el éxito del actor Luis Escobar al del escritor Lloreç Villalonga y viceversa?

En relación, aquí.

Cantabria otra vez se ha quedado fuera

Recientemente la UNESCO ha incluido en su lista de patrimonio inmaterial de la humanidad el toque de campanas de España. Los promotores son muchos, ninguno cántabro, aquí y aquí. En Cantabria me parece que todavía no nos hemos enterado. Es un caso parecido al de la piedra seca, aquí. Es un desinterés el de nuestras instituciones por lo nuestro absoluto.

lunes, 28 de agosto de 2023

Plantas en el balcón



En Toporias.

Sostén para macetas. No sé cómo se llamará en montañés: maceteru, quizás.

Servía para poner las macetas o tiestos por fuera del balcón y así aprovechar el agua de lluvia, además de para evitar mojar la madera del balcón al regar y que no se pudriera.

sábado, 26 de agosto de 2023

"Bellu", propuesta etimológica

Propone RM para bellu, "ternero recién parido", el latín VITULUS, "becerro", de donde también catalán vedello, "ternero", y vasco behia, "vaca", además de cántabro bellar, cierro para los bellos en el sel. Probablemente también, y esto ya es cosa mía, con la expresión mar bella, "mar en calma", y abellar, "abonanzar la mar", en una relación con el latín VITULUS equivalente a la de vitela, el pergamino de más calidad, más suave y liso. Hay que replantearse, pues, lo dicho aquí y aquí.

Nada que ver, entonces, en opinión de Raúl Molleda, bellu animal con bellu de guapo, que podríamos atribuir a una etimología popular.

jueves, 24 de agosto de 2023

Primer día de baño en el río

Íbamos a Pozu Negru por la pista, habíamos dejado el coche al otro otro lado del puente de piedra, a la derecha el río, remontábamos su curso, a la izquierda la falda del monte por la que de tanto en tanto ascendían caminos abiertos entre los árboles, caminos de tierra poco pisados, en las alturas cabañas pasiegas.

Ruido en la fronda.

"Goterón" en ventana


A esa ranura que se aprecia en el dintel de la ventana se le llama en Rubalcaba goterón. Sirve para que no entre el agua de lluvia dentro de casa y/o para que no se pudra la madera de la ventana. 

Es de la familia de las goteraas montañesas, que, como sabéis, es la cortina de agua de lluvia que cae del alero y que en la práctica delimita la casa (como en las casas japonesas lo hace la sombra).

El goterón de la foto está en una casa indiana de aproximadamente ciento veinte años. El vecino que nos lo explicó y que es el que vive en ella lo tiene como prueba de ser casa bien construida.

miércoles, 23 de agosto de 2023

El origen de las brañas

No sé si las brañas se hacen o si las brañas se ocupan, es decir, si son fruto de la acción humana, siendo el ser humano el que abre y mantiene, o si son naturales y el ser humano simplemente se aprovecha de ellas. 

Seguramente sea una combinación de ambas opciones, como suele.

La foto está tomada en monte Aa.

Bungalón, bungalonis

Una pejina diz bungalón, plural bungalonis, pa castellanu "bungaló, bungalós".

martes, 22 de agosto de 2023

La espina

Las lochas (Phycis phycis) son peces de "mucha agua" (es así como decimos a los que nadan a mucha profundidad, aclara), por eso cuando se las pesca salen con los ojos salidos, lo mismo que el estómago (que parece la lengua, pero no), porque han atravesado muchos niveles de presión, informa la pescadera de la que nos prepara una locha pescada a anzuelo:

os pongo la cabeza

de carne gelatinosa riquísima

más que las cocochas, añade

y la espina también.


En su día nos ofrecieron en un restaurante de pro espinas de sardinas ahumadas como una exquisitez, muy ricas también. Se ve que nuestros marineros conocen esta delicatessen de antiguo.

"La salvaje" (Paza & Janés, 1995) de Isabel-Clara Simó, fragmentu

"Al juneral de Victoria nu juéi nai. Ni la señora Rosa, que tantu apreciu la tien y que li da la carni más blandu y más tiernu del mercáu. Ni Paca, la que merca los güevos. Ni la criaa de los vicinos d´arriba, la de cara esgalaciaa, que tan güena mujer li bía paicíu. Ni Teresa, la de las medias, que nu apara de bordar pa los demás. Ni Lluc, el zapateru, que un día li dijo de casar y asina juntar juchas. Ni Remigi, el de la charcutiría, que sabi cómu acaldale´l quesu ralláu, el jamón ajumáu, que curta cumu estuérdigas, los dátilis más jugosos... Ni Gonçal, el monaguillu, que tolos años, el 13 de marzu, li acanza un ciriu pa que lu prenda a la mimoria del sú maríu. (...)"

De La salvaje (Paza & Janés, 1995) de Isabel-Clara Simó, pp. 121-122.

lunes, 21 de agosto de 2023

La pareja

Baja de la mano una pareja en edad de estar jubilados por la cuesta de los toros, los dos con el pelo mojado y peinado, ambos con la raya al mismo lado, la camisa de él de botones también húmeda, se les ve nerviosos, ella con una bolsa en la otra mano, en dirección al hospital, diciendo que van demasiado pronto, ella, a él no le oigo bien:

musita.

Braña Cabuérniga (Monte Aa) vista desde la ladera de enfrente

En Monte Aa hay un invernal, el de la foto, que se llama Braña Cabuérniga. No sé si primero fue el valle y después la braña o al revés, primero la braña y luego el valle. No lo sé porque desconozco la etimología de Cabuérniga, aunque he intentado acercarme a ella varias veces.

Pongo aquí una foto de la antigua braña, actual invernal, tomada desde enfrente por si pudiera dar alguna pista.

sábado, 19 de agosto de 2023

Los dos pares de zapatos

Las rejas en las casas de Cabuérniga dicen que eran para los ladrones, para que no entraran, y también para las hijas, que no se escaparan las hijas con los novios, eso dicen, dice.

En una cueva de por aquí encontré yo un par de zapatos de mujer y otro par de hombre, así puestos, uno al lado del otro. De eso sería, de una pareja que escapó.

En este pueblo hay muchas galerías de antiguas minas. Abriéndolas encontraban otras muchas cuevas naturales. En una de estas cuevas es donde aparecieron los zapatos que digo, concluye.

viernes, 18 de agosto de 2023

Mujeres en "los picayos"

Estábamos sentados en la rueda de San Roque y una mujer estaba diciendo a su familia que su hija quería tocar las castañuelas (rol masculino), no la pandereta (rol femenino), en referencia a los picayos que no habíamos visto por llegar tarde. Se preguntaba por qué no podía, que también antes los hombres arrastraban a las mujeres cogidas del pelo por el prau, así lo dijo, pero que ya no, y que si su hija quería tocar las castañuelas y bailar y no tocar la pandereta, pues que por qué no, repetía incrédula, y el resto de la familia no tardó en darle la razón, no porque sí, por callarla, sino porque la tenía.

Me parece que eso que se dice de que las mujeres irán cumpliendo roles protagónicos copados por hombres en diferentes manifestaciones tradicionales a medida que ellas lo vayan pidiendo, por muy bien intencionado que parezca, temo, decía, sea una excusa. Porque cuando las mujeres lo piden, y ha pasado, no se les permite, y a las pruebas me remito. Hay que tomar medidas para que nadie pueda decir que no, para que las mujeres no tengan que pedir permiso a nadie.

En relación, aquí.

Dos visualis del cielu

Unu.

Vien a despidise en cuantas me véi. Esta semana es la última suya, se jubila. Diz qu´el principiu que ha guiáu los sús más de cuarenta años de sirviciu públicu ha síu "poner al usuariu por cima de la capa del cielu".

Lleva una rebecuca dincima del uniformi azul, pol fríu que surdi del airi acondicionáu.

Dos.

Rolda una cinta antigua que arrecuéi discurriatos dun vicinu iguñés ya fallicíu al que se li oyi dicir que va a jospar n´avión y que li va a pidir al pilotu que vueli jasta que las alas peguin y ya no sea pa pasar.

Jasta acanzá-l´ángulu muertu nel que trimina´l cielu.

jueves, 17 de agosto de 2023

Agosto

Estaba esta mañana cuando entraba una compañera llorando de pie al lado de la puerta de mi ascensor. Había otras dos consolándola.

L´aquél del llamatu "los picayos"

Gulvíamos entardahier de Cabuérniga y en trespusiendo´l barriu La Pesa de Cabezón de la Sal alcontremo-la procesión de La Virgen del Camino copando la calli. La procesión iba precidía polos picayos. Tuvimos de siguilos en cochi jasta que allegarin a la plaza l´ahuntamientu y s´erviarin. Las campanas estuvierin picando (que nu ripicando: las campanas sonaban ¡tan, tan! cumu con galbana) de cuntinuu. Cudo sea esti el mutivu pol que a los picayos se lis llama asina, pol picar de las campanas de la ilesia que lis suel acompangar.

Los picayos cántabros son cumu l´aurresku vascu, bailis n´honor duna presonalidá (indianu, acaldi, cura, ect.), santu, virgin, ect., y por eso es currutu bailalos a la puerta la ilesia, conas campanas picando.

Nu alcuentro otra desplicación pal sú llamatu.

Camberón en Monte Aa

Camberón en Monte Aa.

Las camberas son caminos carreteros construidos solidariamente con la naturaleza. El ser humano abre por donde puede y acondiciona, las lluvias y las escorrentías ahondan y el ser humano repara. En este proceso continuo las camberas se van metiendo más y más en el terreno, resultando lo que se conoce como callejón o camberón.

Cambera por la pieza curva de la rueda maciza del carru chillón, la camba, palabra de origen prerromano. Camberón es su aumentativo. El derivado cambalúa, "paseo", lleva el sufijo /-uga/, de la familia de /-uca/. La rueda es la que abre el camino, la que le da nombre.

Cuanto más adentro discurra el camino, más antiguo. En Monte Aa hay muchos y muy profundos, quizá porque este monte comunal ha sido utilizado desde siempre para extraer madera.

Esta red viaria tradicional cántabra no se sabe cómo repararla. En el mejor de los casos se acondiciona un camino por arriba, por el antiguo talud, pero no hay ninguno de estos caminos que se haya reparado por dentro. Así, El Callejón de Pinillas entre Ucieda y Ruente se ha convertido en una carretera, La Cambera entre Lamiña y Sopeña de Cabuérniga se ha arrasado el año pasado y estos caminos de Monte Aa están para ser vistos desde arriba pero no para ser utilizados. Ojalá la administración por fin tome cartas en el asunto y al menos estudie cómo hacerlo.

martes, 15 de agosto de 2023

El día del watusi


Hui qu´es el día del watusi (15 d´agostu) es güen día pa empenzar a leer esta trilugía de Francisco Casavella. Los muestros vibarios, que son primer edición, molos compramos nuna libriría de vieju d´Ourense.

Cancha

lunes, 14 de agosto de 2023

"Jatu" y "bellu"

Creo que nuestro jatu, lo mismo que gallego xato y asturiano xatu, emparenta con el castellano chato, del latín PLATTUS, "ancho y plano como un plato". La analogía con un ternero sí parece posible, por el hocico, efectivamente, chato. 

Parece que los que saben reconocen cierta influencia gallego-portuguesa en la evolución del latín PLATTUS al castellano chato. Supongo que también la haya en asturiano y cántabro.

Si el cántabro jatu fuera un préstamo occidental antiguo traído de la mano de tratantes, nuestra forma original o más antigua sería bellu, del latín BELLUS, "hermoso". Hoy jatu y bellu conviven, quizá con más dificultades la segunda.

En mi familia no solo conservamos la palabra bellu sino que a un tío de mi madre le llamaban El Bellu, por guapo. Sale en la novela Sejos del confinamiento de Emilio de Mier.

La "catuna"

Leo que catuna es la bola de madera con la que se juega a la cachurra, aquí y aquí.

De ahí la expresión "que te vo a catunar" de mi familia.

domingo, 13 de agosto de 2023

Curvineta y pañosas

Curvineta (Argyrosomus regius).

Pañosas (Spondyliosoma cantharus).

Ena Reina Mora, puestu del Mercáu de La Esperanza, esti sábadu a la mañana.

viernes, 11 de agosto de 2023

Peaa

Peaa, "conjunto de ganado en marcha", tamién pealaa (del latín PEDALIS, relativu al pie, cumu´l cántabru pial u el pedal de la bici), val pa castellanu "pelotón (de ciclistas)".

Auguatuju


Antiguu auguatuju nel pueblu de Ruvalcava / Rubalcaba. L´augua que trempasa los joracos del auguatuju cai a un bebederu.

La palabra auguatuju, cumu el castellanu acueducto, vien del latín AQUAEDUCTUS, d´augua y DUCTUS, cundución.

Es un güen ejemplu pa desplicar el cántabru toju, que no es la planta que el castellanu diz tojo y nós escaju y (cuandu está cricíu) árguma, aquí, sino un joracu nun árbul, nuna paréi u, cudo, n´otros sitios que sean pa se trempasar, es dicir, que vaigan de láu a láu.

jueves, 10 de agosto de 2023

Terán, propuesta etimológica

Terán creo que también viene del latín TORUM, "protuberancia", como la palabra toral o los microtopónimos Turisquilos, Turrozas o Santuturillu (los tres en Monte A), aquí, y como Terán los microtopónimos Mariterán, Teranucu y Terana (fuente).

Eso de una raíz prerromana para la tierra arrastrada por las crecidas del río o por los desprendimientos quizá pudiera encajar en Terán (que es el ejemplo que se suele poner) pero no sé si para el resto, me parece que no.

Pero Terán no está en una protuberancia, sino en un llano. 

A un paso de Terán, del otro lado del río, muere el toral o pernal que baja de La Brañuca l´Altu, una de "las piernas" de La Canalona. Esa creo que es la protuberancia que señala el topónimo.

Ese pernal que parte de La Brañuca l´Altu hace un codo en el río que provoca muchos desbordamientos, aquí, y es por eso que encaja explicar Terán desde el prerromano, supuesto, pero, como decía, me parece que está un poco forzado.

Entonces, partimos de una "protuberancia" pese a que Terán esté en un llano. Es ahora cuando entra en juego la segunda parte del topónimo: /-án/, que creo está reflejando precisamente que Terán se encuentra en un llano, como en el vecino Llandemozó, pueblo cabuérnigo abandonado que en los mapas aparece, si lo hace, como Llendemozó. De resultas, el significado de Terán sería algo así como "la protuberancia del llano". 

Tirando de este hilo, Teranucu, que es una cima alargada y llana en la que no se aprecia corrimiento de tierra alguno (aunque cada vez es más frecuente ver montes que se están quedando sin suelo por culpa de los incendios), se podría traducir como "la protuberancia del pequeño llano". No he estado en Terana (fuente) ni en Mariterán.

La raya

 

En Cabuérniga.

miércoles, 9 de agosto de 2023

El guardia

Cuando cerraron Fielatos le hicieron guardia pero él nunca quiso llevar pistola. Su familia, de izquierdas, las había estado moviendo de forma clandestina en Santander. De niño las traía y llevaba de Cueto, donde residía, a la estación de ferrocarril y el puerto. Todos fueron reprimidos. Él estuvo recluido en un campo de concentración levantino. Porra, eso sí. Por las noches trabajaba en Río Club, la sala de fiestas del Sardinero, donde el restaurante chino, el local de la izquierda. Apenas hablaba pero no le hacía falta, era como un armario ropero, dice.

martes, 8 de agosto de 2023

Las naranjas de la tienda

Mi madre siempre decía que embarazada de mí pasó mucho hambre, pese a tener tienda y en el Sardinero. Anhelaba comer una naranja, moría por una, pero le estaban vedadas. Las naranjas estaban para venderlas, no para comerlas.

Eran naranjas washington.

De milagro no nací yo con un antojo, dice.

lunes, 7 de agosto de 2023

Los cucuruchos de cangrejo

Iba vestida de blanco impoluto y recorría las playas del Sardinero ofreciendo "¡cangrejos, caracolillos, patatas fritas!", que vendía metidos en cucuruchos.

Distinguíamos entre papel de estraza y de brillo. El de brillo era el del pescado. Pues los cucuruchos de esta señora eran de estraza.

Los cangrejos eran así, pequeñitos y se comían como pipas. Estaban turruscaos, muy ricos. Ya no los hay.

domingo, 6 de agosto de 2023

Rompiendo el hielo

Los trabajadores del Palacio de Cristal de Madrid eran cántabros. 

No sé por qué, por honrados o por trabajadores, no lo sé, dice.

Porque, como a las nodrizas con las vacas pasiegas, de leche rica en grasa, nutritiva y sabrosa, a los cántabros en general se les asociaba con los fríos, pienso yo.

La de botas para el hielo que habrá calzado mi tía a marqueses y gente así, rememora.

sábado, 5 de agosto de 2023

"Gaju", propuesta etimológica

En portugués y gallego tenedor es garfo, que según el diccionario de la Xunta procede del latín GRAPHIU, que es una etimología próxima a la que yo propongo para el cántabro gariu, aquí, de donde también garáuja.

Siendo así, parece probable que los gajos del tenedor del Nansa, aquí, emparenten con los garfos gallego-portugueses.

Tirando de este hilo, creo que la palabra gajuca también podría tener el mismo origen, por los pronunciados cuernos de las vacas tudancas que entraban y salían, y todavía lo hacen, de Sejos, y como gajuca otras como gallana, gaja, etc.

Queda matizarlo pero apostaría a que estamos en la senda buena.

jueves, 3 de agosto de 2023

La última herba del mes de praos

Pa dir al ríu hay de jacelo por una cambera que pocapocu ha íu copando´l camping. Un aparcaeru de grija, tiendas de campaña, rulós y bungalós a ambos laos. En trespusiéndolu, junta la lera, aboca una de las cuadras del vicinu al que llaman El Tutu. Allego y alcuéntrolu col cochi abiertu y acaldando tribilorios. Saluda él primeru. Jaz muchu que no mos veemos, años. 

Está cona sú hija, a la que nu conozo. Disimulo.

Prigunto polos sús ojos, que de quín son.

Míos, diz seria.

Son los sús ojos más claros qu´el propiu día. El sol del últimu dumingu de juliu está altaricón.

Suyos y tamién un pocu míos, ¿nordá?, diz el Tutu y ríi.

Entonz la cría echa una corrindía cara la cuadra y queda asechando so la sobrepuerta, echando unas ojaas que paecin cubos d´augua.

¿Y tú, Roberto?

Acabando la herba.

¿Pa tul veranu?

No, home. Abora tengo de subir a un invernal de La Cruz, el del Sordu, lu conocerás.

Tampocu lu conozo. Disimulo.

miércoles, 2 de agosto de 2023

Gallego "cornello", cántabro "cornejal"

En el primer capítulo de Morning Star, novela gallega de Xosé Miranda que rinde homenaje a La isla del tesoro de Stevenson, el autor emplea la palabra cornello que no aparece en el diccionario de la Real Academia Galega pero sí en el de la Xunta de Galicia con el significado de "ángulo que se forma cando se xuntan ou conflúen dúas paredes ou superficies", del latín CORNICULU, diminutivo de CORNU, "cuerno".

La palabra gallega cornello está en relación con la cántabra cornejal, que es uno de los huecos que se abre en la chimenea de campana para tener a mano los tarmaos con que prender la lumbre y leña que se va a echar en el momento.

En relación también el inglés corner y el topónimo montañés El Cornón o El Cuernón de Peña Sagra, aquí.

"Parrampial", significado

La mesa cuando te ponen el desayuno en una cafetería (café con leche grande, tostada, mantequilla y la tarrina con la mermelada, más los cubiertos y un vaso de agua), la de trabajo cuando regresas de vacaciones y te parece que tienes que volver a disponerlo todo, la mesita de noche cuando llevas el móvil con los cascos y el libro que estabas leyendo hasta poco antes de acostarte, por si quieres seguir, el salpicadero del coche al emprender un viaje largo, con las gafas de sol, unas galletucas y el agua a mano:

eso es el parrampial.

martes, 1 de agosto de 2023

L´últimu veranu * El último verano

Nesta roca dicíamos adiós al veranu en Sopeña de Cabuérniga.

Los sapos nochirniegos atronillándomos, la fogalera encesa, las patatas arregucías en papel albal, al juéu, daqui sardinas, quiciás tamién un pocu carni no del tóu calicíu, ajumándomos conos tarmaos verdis que bíamos apañáu ena lera, la sabia escullando y, en caendo dincima de la calda, sullando. Los muestros ojos resmeando glárimas.

El cielu vanu d´estrellas, esapaicíu.

*

En esta roca nos despedíamos del verano en Sopeña de Cabuérniga.

Los sapos ensordeciéndonos de noche con su canto, la hoguera prendida, las patatas envueltas en papel de aluminio, al fuego, algunas sardinas, quizá también un poco de carne no del todo pasada, ahumándonos con las pequeñas ramas verdes recogidas a orillas del río, la sabia goteando y, cuando caía encima de las brasas, silbando. Nuestros ojos anegados de lágrimas.

El cielo vacío de estrellas, desaparecido.

Archivu del blog