Friendo boronu con mi madre le digo que si lo vamos a comer con pan a lo que responde que no, que el boronu ya es como pan, aunque de sangre.
Boronu lo mismo que borona, que está hecha de maíz, viene de una palabra prerromana que significa precisamente "pan". El juego masculino / femenino es probable nos esté informando de una apreciación distinta de uno y otro: mejor valorado el femenino, peor (comparativamente) el masculino, como es norma en cántabro. Se da, por ejemplo, en mesa/mesu, ventana/ventanu, botella/botellu, etc. Sobre el asuntamiento (la simbiosis) entre una palabra de etimología celta y el maíz mesoamericano ya comenté tangencialmente aquí: si una palabra puede mutar sin romper el diasistema es que éste está vivo.
Los masai comen sangre líquida, añade mi madre, y nosotros así.
Hace décadas que mi madre no probaba el boronu hecho como ella lo recordaba. Lo hay a la venta lebaniego, pero ella no lo toma como propio. Ahora lo hacen en Santibáñez, aquí, donde hizo la comunión, y éste sí.
El azúcar se echa a todo el boronu cuando se sirve en rodajas y al coger tu porción echas un pellizco más al alma, la grasa del centro.
La leche, fresca, para contrastar.
Se muerde o mete entero a la boca si pequeño y de seguido se bebe un trago, masticando entonces.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(450)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
▼
2016
(274)
-
▼
diciembre
(27)
- Mosca ruciniega
- Cordones umbilicales
- Cubertoria
- En saliendo de casa
- Ser y estar
- Cumuña
- Boronu de Santibáñez
- El castellanu, lengua aminorgá en Sanander
- Radiohead - The Numbers: Jonny, Thom
- Brillante
- Protocolo para la Garantía de los Derechos Lingüís...
- Casa Atlántica
- Plan estratégico de gestión y control de especies ...
- Nenúfares
- Innovación
- Pidiendo con calabazas la Noche de Difuntos en Per...
- Cayetana Álvarez de Toledo y una au pair anónima
- El nacimiento de la vaca gigante
- Dos corazones
- Carrera, posible tipo viario
- Abasniando en Las Basniás
- Flor amortugá
- Las piedras del camino
- Fasenuova en Santander
- O paraíso inquieto / El paraísu acazañáu, Manuel R...
- Origen de la barca de piedra de San Emeterio y San...
- El pulso de los tiempos
- ► septiembre (25)
-
▼
diciembre
(27)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
3 comentarios:
No olvidemos que el boronu lleva también harina de maíz, la suficiente para que se mantenga compacto.
En Liébana y Polaciones se hace con harina de trigo.En la comarca Saja-Nansa el ingrediente principal es harina de maíz.
Apa.
Supongo que esa sea la clave por la que mi madre no reconoce el boronu lebaniego como propio y no tanto por su lugar de procedencia.
La realidad siempre va unos pasos más allá de todo lo demás.
Publicar un comentario