Hay un chiclán asina, escullaju él, de qué, diciséis, con istilu, el fliquillu col pirijil pináu con gumina, que anda abora mesmu nel bancu de debá echando un rap por cima un sojáu rítmicu que surdi del sú móvil. La sú novia vivi nel mí portal. Cudo esté sintiéndoli dendi casa cumu estamos jaciendo Raquel y yo. Si no de qué.
L´otru día molos alcontramos nel rellanu del pisu, asomáos a la ventana de las escaleras, a ponienti. Estaban veendo anochicer. Espero veelos nel juturu juntos al ser de día.
miércoles, 8 de junio de 2016
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(450)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
▼
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
▼
junio
(27)
- Hacia unas terceras elecciones
- Concejo Abierto de Santander y La Remonta
- Coppola, Herzog y Sender
- Gazaperos
- Presentación nº 5 de "Cul de Sac: Campo y ciudad, ...
- Dos generaciones más
- El Mulinu Voláu
- Fotos sobre el Año Jubilar Lebaniego en el faceboo...
- Líneas rojas
- De Pedro Sánchez, recurriendo a las palabras de un...
- Repaso a la toponimia del Nansa y Peñarrubia
- Esperanza
- Más(s)
- 5º izq.
- Emparedada
- GenHem
- Lechi culógicu cántabru El Buen Pastor
- Nochi y día, rima asonanti
- De Cantabria y su oferta electoral: Comunicado de ...
- Isoglosa "correor" / "balcón" en Cabuérniga
- Decoración del poste del portal de casa llana
- El vinu solera del bar El Moro
- La creatividad del individuo desbordando la planti...
- Cruz en La Montaña
- Lecturas recomendadas
- Toros
- Máscara del sur de Cantabria, cocinas que no son t...
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
4 comentarios:
Pongo la forma "debá" porque la leí y estoy convencido de que existe, aunque solo sea, hoy, en su forma literaria. La escribo para mantenerla en el recuerdo, al menos.
Leo en el portal de la Real Academia de la Lengua Española: "Convenio de la RAE con Iberdrola: Patrocinio para la nueva planta del diccionario digital." Es precioso ese uso que hacen de la palabra "planta" por esquema o diseño web. Los académicos vuelven la vista a una palabra castellana en desuso, la repiensan y ponen de nuevo en órbita, actualizándola.
En esta entrada del blog he cogido la palabra "sojáu", que es la base del carro, y la he utilizado para dar forma a la expresión "sojáu rítmicu", es decir, base rítima, en castellano.
Sojáu no es ninguna base, es lo mismo que tillado, un suelo hecho de tablas, que no es base de nada ya que el carro es un artilugio compuesto de muchas piezas ensambladas sobre una armazón principal en forma de Y.
Cuidadín con los palabreros!!
Apa.
Qué interesante, Apa, muchas gracias.
Publicar un comentario