Si no estoy equivocado, Buciero es la elevación que da nombre al monte. Su etimología siempre ha sido un misterio para mí. Pero leyendo el artículo "Romualdo Arce y los Montes Bocineros" de Jon Fernández García de Iturrospe, aquí, he caído en la cuenta de que quizá Monte Buciero sea un antiguo monte bocinero o guarde algún tipo de relación con estos montes.
Los montes bocineros o deiadar-mendiak en vasco son cinco cumbres vizcaínas desde las que se convocaba mediante señales sonoras (cuernos) y luminosas (hogueras) a juntas generales del Señorío de Vizcaya. Estas cimas están situadas estratégicamente en territorio vizcaíno, y son las siguientes:
- Kolitza, en la comarca de Encartaciones.
- Ganekogorta, sobre Bilbao.
- Gorbea, sobre la comarca de Arratia-Nervión.
- Oiz, sobre el Duranguesado, Lea-Artibai y Urdaibai.
- Sollube, sobre Bermeo, Urdaibai y Txorierri.
El mapa está tomado del recurso enlazado.
Monte Buciero podría ser un sexto monte bocinero de filiación vizcaína o un monte utilizado de antiguo como punto de emisión de mensajes sonoros en paralelo o de forma previa a los vizcaínos. En torno al Señorío de Vizcaya orbita toda una simbología que tengo para mí que actualiza una batería simbólica muy antigua compartida por todo el Cantábrico, cuyo epicentro es el árbol. Que el roble sea el árbol asociado al Señorío de Vizcaya no hace que todos nuestros árboles concejiles sean vizcaínos, todo lo más esta identificación simbólica vehiculada por el árbol nos uniría como pueblos con una base ideacional común. Lo mismo podría decirse de los montes bocineros.
Recupero foto de uno de los canecillos románicos de Estrada, aquí.
Buciero, así pues, emparentaría etimológicamente con la bucina de los coches, del latín BUCINA, "trompeta", y pertenecería al campo semántico de los vucíos pasiegos.
Sería genial rastrear en la tradición oral de Santoña para saber si queda memoria de un uso del monte que pudiéramos asimilar a lo dicho.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(450)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
▼
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
▼
agosto
(42)
- De finales abruptos
- DOOM + Thom Yorke + Jonny Greenwood – Retarded Fre...
- De fútbol, dice Okuda
- Revilla y el faro
- Lo que deja de ser
- "Antivirus del guapu" de Raúl Molleda
- Las Muelas
- Montañés
- "Un verano al servicio del turismo" de Paulu Lobete
- "El Gavión, la Gulundrina y ser curiosu" de Raúl M...
- El bujardu allá lejonas hiciendo círculos en una h...
- "Canción" de Celso Emilio Ferreiro
- Cantabristas ante la cultura tradicional
- Sí
- La Asociación de Hostelería de Cantabria a la que ...
- El fútbol
- Los Martes Literarios de la UIMP de 2020
- Monte Buciero, propuesta etimológica
- La Renovera abre pedidos
- Trascendencia
- Los bares
- El cántabro y el feminismo
- "El Ríu" de Raúl Molleda
- La pluralidad
- Fragmento de "El día que murió Marilyn" de Terenci...
- Lavadero arruinado en Peñacastillo, fuerabordas en...
- Andoni Luis Aduriz, la cocina de las palabras
- El Rostrío (Santander)
- Libros en cuarentena en la BCC y árboles
- Pistas para la etimología de Gismana o Jismana (ba...
- Historia atlántica
- Feria del Libro Viejo de Santander 2020
- "Morenales" de Ibio
- Las corrientes submarinas que rizan las colas y la...
- "Lines" de Raúl Molleda
- Chapapote también
- 'Maitiak bilua holli', Joseba Irazoki & Beñat Achi...
- "Florucas del campo"
- La óptica adecuada
- Tratando de poner la bandera del revés
- Zarces, jachu, jisos y tarrentoriu indiu
- Qué no se come o bebe
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
5 comentarios:
Otra opinión:
Buciero, Monte (Santoña)
Es el monte que resguarda de los vientos y las mareas a Santoña.
Para Monte, cf. Monte.
Para Buciero hay que partir del lat. buceriu(m) o buceros, en ambos casos con la
primera u larga, significando “con cuernos de buey, parecido a los bueyes”, con
diptongación de la e breve. Debe su nombre a la comparación de la forma del monte con
la forma de un buey.
LENGUA E HISTORIA DEL ASÓN AL
CADAGUA:
(ÉPOCAS PRERROMANA Y ROMANA)
MEMORIA PRESENTADA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR
POR Fernando Fernández Palacios
Bajo la dirección de los Doctores:
Javier de Hoz Bravo
Ramón Bohigas Roldán
Madrid, 2002
Muy interesante, gracias.
He estado yendo estos días a la playa de Laredo y la verdad es que no aprecio la forma de buey del monte por ningún lado.
Foto del Bucieru:
http://elrobledaldetodos.blogspot.com/2021/04/bucieru.html
Parece que la elevación "Buciero" también se llama "Lucero". Creo que este topónimo viene en apoyo de mi propuesta etimológica: monte desde done emitir señales sonoras y luminosas.
Publicar un comentario