En Cabuérniga.
viernes, 8 de octubre de 2021
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(405)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
▼
2021
(491)
-
▼
octubre
(41)
- Un encuentro en el monte
- ¿Qué hacen esos caminos carreteros en el monte?
- El Pernal l´Abidul
- Otra opción para la etimología de Monte A
- Éstos
- Abaño
- "Invernales" con "corral"
- Bibliobuses y cajeros
- Humilladero, refugio antiaéreo
- Cambera, itimulugía
- Santuturillu y propuesta etimológica de Toribio (y...
- En la ladera del Diestru del lado de Carmona
- Concejos abiertos y juntas vecinales según Cantabr...
- Los danzantes de Colindres
- La Bendita
- El lobo en el Senado
- La Balsemana y Berculín
- Las "cubijas", el árbol "El Bellar" de Moscaoriu y...
- Vistas desde posible asiento de pastor en "Zarceíllu"
- "Marcos" del municipio de Tudanca
- El Prau Conceju de Sopeña, La Pica´l Cuetu 1 y 2 d...
- El consuelu
- Piedra tallada hallada en los cimientos de una cas...
- La "estuérdiga" del toro tudanco
- En Gullurín
- Conferencia sobre la antología de Gerardo Diego, r...
- Ritratos de topónimos ajullaos nel contornu de Cue...
- Casa medieval cántabra con pinturas (la tercera)
- Cursu cántabru 2021/22
- El color del Pozu Coloráu y los "trichorios"
- 2 palancos 4
- "Morir por cesar el llanto", vídeo de presentación...
- Presentación de "Morir por cesar el llanto" (El De...
- Las Cruces cabuérnigas
- Silos para maíz
- El lobo en Cantabria, negro sobre blanco
- Del "lirón" a la "quitamiriendas"
- Autorretrato sin mí
- Los números
- Los valientes
- Los que se arrogan el derecho
- ► septiembre (47)
-
▼
octubre
(41)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
1 comentario:
Un camarero de un bar de Santander de la zona de Castilla - Hermida dice "númbero" para número. Preguntado, confirma que siempre se dijo así.
Creo que como en asturiano para las palabras que terminan en /-en/ tendríamos que quitar la /-d/ y convertir la /-e-/ en /-i-/, así: "resumi" por resumen, "ordi" por orden, etc. Este rasgo lo conozco de leerlo en clásicos cántabros (más tresmeranos que cabuérnigos), no de escucharlo.
Viene al caso del "ordi" de los "palancos" en las "purtillas".
Publicar un comentario