Leo ena edición local del diariu El Mundu que n´Agüeru y pueblos d´alredor han modificáu los carteles señalizaores y añidíu con espray una /-u/ final al topónimu uficial, es dicir, al topónimu en castellanu.
Es difícil posicionase: no deja de ser un actu de vandalismu col que no pueo comulgar. La fin no justifica los meyos, es dicir, onqui esté d´alcuerdu col objetivu, no pueo comparciá-la vía que se ha tomáu p´asganzalu.
Ena mi opinión, debería jacese tolo pusible pa convencer, ensin necesidá de tomase la lei pola nuestra manu. No jaz falta dir lejos p´alcontrar ejemplos de cómu jacer las cosas bien: dende la puente de la ría de Solía cara Sarón, abundan los carteles onde s´arrecadan los topónimos tradicionales correspondientes, casu de Bofetán, Edillo o El Plano, eso sí, siguiendo la su versión castellana estándar. A güen siguru que se puei plantear una iniciativa cuspía n´otros aluntamientos y, hiciéndolu dende una visual comprometía col cántabru, jacelu en cántabru, es dicir, colocando enos carteles el topónimu tradicional… en cántabru: El Planu, Edillu, ect. Enos pueblos que van de la ría de Solía carallá ya se mos adelantaron. Entalde una oportunidá perdía, tenemos de tomalu cumu un güen ejemplu a mejorar.
Y si, aun echando los bofes, no somos pa convencer, entós… Peru primeru hay que intentar convencer. Camiento que n´Agüeru no ha síu el casu.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(450)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
►
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
No hay comentarios:
Publicar un comentario