En Cantabria, no sé si en toda, se aplica la fórmula de respeto "tí" (que escribo con tilde) y "tíu" a los ancianos. También "tía", claro. Así, Tía Quica, Tíu Nel, etc. Se podría traducir como "don" y "doña". La fórmula castellana "don" y "doña" se asocia al señoritismo y su recepción entre nosotros está documentada aquí.
No sé cuál es la difusión de la fórmula cántabra, si en el oriente costero, por ejemplo, se utiliza o no, y tampoco conozco la frontera entre "tí" y "tíu". Estaría bien que alguien tratara de clarificar estos puntos.
Por fortuna esta fórmula está documentada en la toponimia. La toponimia sirve también para ésto: para testificar a favor de la lengua.
En el libro sobre toponimia del Nansa y Peñarrubia de Alberto González Rodríguez se recogen los siguientes casos: Casa Tiquicón (San Mamés, Polaciones); Prau Tisindo (Tresabuela, Polaciones); Fragua Tíu Llera (Riclones, Riunansa) y Prau Tiasica (La Puente Nansa, Riunansa). Los microtopónimos los he copiado tal cual del libro pero su localización la he adaptado a nuestra lengua.
Sobre otra fórmula de respeto aplicada a los ancianos, valiosísima, aquí.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivu del blog
-
►
2024
(450)
- ► septiembre (36)
-
►
2023
(539)
- ► septiembre (37)
-
►
2022
(470)
- ► septiembre (34)
-
►
2021
(491)
- ► septiembre (47)
-
▼
2020
(430)
- ► septiembre (39)
-
▼
mayo
(41)
- Té
- "La llave maestra" de Masako Togawa, fragmentu
- Cantabristas en cántabro
- "Hay quien prefiere las ortigas" de Tanizaki, frag...
- "Lo común sentido como sentido común" de Patricia ...
- La sombra
- Fórmulas de respeto en la toponimia montañesa
- Antigua calle del Dr. Madrazo, publicidad de vinos
- Del rojo al azul
- Potencia pirdíu ena Callalta de Sanander
- Rojo, campo semántico extraído de la toponimia mon...
- "Las Ramonas" de Ana Cabaleiro, recomendación
- Caos de Beju, propuesta etimológica de Caos
- Informe vasco de derechos culturales
- En torno a la duda de por qué los "corros" de bolo...
- Jaru y yeru, aproximación
- "Al ser de día", The Doors
- Beldéu, propuesta etimológica
- Sepoyu, barrio de Terán (Cabuérniga), propuesta et...
- Mediodía, sombras, peñas
- Nueva tanda de cestas de apoyo rural de la Red Cán...
- Diana
- "Zarzu", trona
- "Zargayón"
- "Zarcea" (Tudanca) y "zarzu", propuestas etimológi...
- Cántabro "zamarra" y familia, propuesta etimológica
- Mundo editorial iberoamericano y COVID-19
- Respeto
- Oración
- "Metafísica de los tubos" de Amélie Nothomb, fragm...
- En Madrid, tan cerca
- "Casa, Provincia, Rey" de Carlos Martínez Gorriará...
- Penalización tradicional del derroche
- "Moriu", referencia de 1925
- "La nostalgia feliz" de Amélie Nothomb, fragmento
- Radicales
- Primer día de alivio
- Asesinato
- Iguales
- Atentos a todo
- Kate Tempest - Unholy Elixir (Visualizer)
-
►
2019
(496)
- ► septiembre (52)
-
►
2018
(445)
- ► septiembre (43)
-
►
2017
(405)
- ► septiembre (24)
-
►
2016
(274)
- ► septiembre (25)
-
►
2015
(331)
- ► septiembre (15)
-
►
2014
(220)
- ► septiembre (14)
-
►
2013
(445)
- ► septiembre (20)
-
►
2012
(183)
- ► septiembre (23)
-
►
2011
(173)
- ► septiembre (17)
-
►
2010
(220)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(199)
- ► septiembre (18)
-
►
2008
(103)
- ► septiembre (23)
3 comentarios:
En la costa trasmerana no lo he oído nunca; es muy común, en cambio, en Extremadura (a modo de curiosidad).
El norte de Extremadura es de repoblación cántabra, hay muchas afinidades.
Además de ser un paraíso, el norte de Extremadura...
Publicar un comentario