Ahier nu juí pa dir a la benijestación del 8 de marzu, quedé en casa, solu. A picapuntu remanició pola ventana d´enfrenti una chica con un gatu coloráu. Prindió un jumarru, li dió un par de chumpaas y gulvió aentru.
Yo quedé asomáu.
Espenzó a echasi la nochi dincima a las 19:15 h.
2 comentarios:
También "solidez" en campurriano.
"A picapuntu" es como decía mi abuela bastiana "a la hora en punto", "a su hora".
Publicar un comentario